他说的话是:“克拉莉莎很担心你?”
我不能忍受与他分享克拉莉莎的名字。
克拉莉莎埋在枕头里嘟哝:“谁啊?”
至于克拉莉莎,收到丈夫的来信她很陶醉。
As for Clarisse, she was charmed upon receiving her husband's letter.
克拉莉莎去打电话了。
我松开克拉莉莎环在我腰间的双臂,转过身。
克拉莉莎,那就是他!
克拉莉莎说:“现在你在浴室里模仿吹小号还是挺像的。”
Clarissa said, 'Even now you do a good imitation of a trumpet in the bath.
但偶尔有些事还是会碰巧激起克拉莉莎暗藏在心中的失落感。
But occasionally something happened to stir the old sense of loss.
当我送完他们回来时,我发现克拉莉莎正在浏览一些教学讲义。
When I came back from seeing them out, I noticed that Clarissa was glancing through some lecture notes.
我深陷在沉思中,直到克拉莉莎在桌子对面坐下,我才注意到她。
I was so lost in this that I did not notice Clarissa until she sat down on the other side of the table.
在克拉莉莎二十刚出头时,一次常规的外科手术让她永远失去了生育能力。
In her early twenties a routine surgical procedure had left Clarissa unable to bear children.
克拉莉莎带着书回来了,她把书塞进公文包里,嘴里同时还叼着几页文件。
Clarissa was back with her book, stuffing it into her briefcase while she held some other papers between her teeth.
克拉莉莎来到我身后,用双臂搂住了我的腰,并将头深深地埋在我的后背上。
Clarissa came up behind me and looped her arms around my waist and pressed her face into my back.
一个更加亟待解决的问题是,在克拉莉莎回来之前,我将如何打发这个夜晚呢?
A more immediate problem was how to spend the evening until Clarissa's return.
我猜想,克拉莉莎在午夜之前不会回来,于是我便沉溺在那严肃而肤浅的论点之中。
My guess was that Clarissa would not be back before midnight, so I abandoned myself to my serious, flimsy argument.
在宝宝五天大的时候,克拉莉莎曾去曼彻斯特看过那小家伙,并帮忙照顾了他一星期。
Clarissa had been to Manchester to see the baby when it was five days old and had spent a week there helping to look after it.
这件事显示出克拉莉莎是在哀悼一个虚幻的孩子,一个因受挫的爱而变得似有似无的孩子。
What was revealed was Clarissa's own mourning for a phantom child, willed into half-being by frustrated love.
后来我从克拉莉莎那儿得知,帕里走到她面前,自我介绍了一番,然后就转身跟着我下山去了。
As I heard it later from Clarissa, Parry had come over to her to introduce himself, then turned away to follow me down the hill.
我想转身去叫克拉莉莎,但他们都在看着我,我知道,况且我在山上又如此口出狂言,羞愧难当。
I wanted to turn and shout for Clarissa, but they were watching me, I knew, and I had blustered so much up there I was ashamed.
金布尔太太和莉莎•克拉克森一起不见了。
作为摇滚巨星兰尼·克拉维茨和演员莉莎·贝尼特的掌上明珠,就意味着她小小年纪就要曝光在好莱坞的聚光灯下。
Being the daughter of rocker Lenny Kravitz and "Cosby Show" actress Lisa Bonet means that you are exposed to the Hollywood scene at an early age.
作为摇滚巨星兰尼·克拉维茨和演员莉莎·贝尼特的掌上明珠,就意味着她小小年纪就要曝光在好莱坞的聚光灯下。
Being the daughter of rocker Lenny Kravitz and "Cosby Show" actress Lisa Bonet means that you are exposed to the Hollywood scene at an early age.
应用推荐