他的侄儿克利弗德·品思钦被发现与此案有牵连判处了终生监禁。
His nephew, Cliffort Pyncheon was found guilty and sentenced to life imprisonment.
我曾强烈质疑货币危机可能会完全由于自我实现的预言而产生的看法——这一看法首先由莫瑞斯·奥博斯特·弗尔德在伯克利强力推出。
I was highly skeptical of the argument that currency crises could arise out of sheer self-fulfilling prophecy-an argument first pushed forcefully by Maury Obstfeld at Berkeley.
与沃特森共同出演《哈利 波特》的魔法师们也在“英国男士最佳着装榜”中位居前列,鲁伯特格林特和丹尼尔雷德克利弗分列第三、四位。
But Watson's wizarding co-stars also rank highly in the Glamour. Com men's poll, with Rupert Grint coming third and Daniel Radcliffe fourth.
今年17岁的雷德克利弗在剧中饰演一个不安分的马仔,有一天晚上他用蹄签戳瞎了六匹马的眼睛。
Radcliffe, 17, plays a troubled stablehand who one night blinds six horses with a hoofpick.
他活着的时候,希斯克利夫先生就像是我和亨德雷的兄弟一般。但现在亨德雷和他老婆弗朗西丝继承了房子和财产,而他们恨希斯·克利夫。
While he was alive, Heathcliff was like a brother to Hindley and me. But now Hindley and his wife Frances have inherited the house and the money, and they hate Heathcliff.
他活着的时候,希斯克利夫先生就像是我和亨德雷的兄弟一般。但现在亨德雷和他老婆弗朗西丝继承了房子和财产,而他们恨希斯·克利夫。
While he was alive, Heathcliff was like a brother to Hindley and me. But now Hindley and his wife Frances have inherited the house and the money, and they hate Heathcliff.
应用推荐