他们有投资新技术的先见之明。
她有先见之明,经济上作了准备以防万一发生事故。
She had had the foresight to prepare herself financially in case of an accident.
这一举动证明是有先见之明的。
他的许多警告都证明是有先见之明的。
对今天的大多数地质学家来说,韦格纳的《大陆和海洋的起源》是一份令人印象深刻的有先见之明的文件。
To most geologists today, Wegener's The origin of Continents and Oceans appears an impressive and prescient document.
但现在看来这似乎是有先见之明的。
这就是先见之明的事。
缺乏先见之明,带来的是伤害。
事实证明,悲观者更有先见之明。
尼佛拉的警告真是有先见之明。
以往,我们有先见之明,审慎行事,避免了独往独行。
In the past, we have had the foresight to act judiciously and to avoid acting alone.
拉马克凭直觉推演生物圈,而且具有先见之明。
Lamarck made an intuitive guess about the biosphere and again was prescient.
这真是先见之明。
事实上,我们应该注意到,前者是多么有先见之明。
Indeed, we should note just how prescient the latter have been.
作为纽约联储银行行长,他对系统性风险有先见之明。
As head of the New York Federal Reserve, he was prescient about systemic risks to the financial system.
确保你的工具管理人员有先见之明,能够理解你的业务环境和局限性。
Ensure that your tool administrator understands your vision and the business environment and constraints.
只要有一点先见之明,就不难克服对于字典式搜索来说看似局限的因素。
With a little foresight, it's not hard to overcome what might seem like a limiting factor of lexicographic searches.
布兰科不同意此看法,但是这些评论看起来还是有先见之明的。
控制使我们所有人那么紧密联系起来的国际体系的政策需要有更敏锐的先见之明。
The policies governing the international systems that link us all so closely together need to be more foresighted.
在降级之后的第一天,他开始投入大笔金钱买入贵金属,他的先见之明也得到回报。
He began pouring money into the precious metal on the first trading day after the downgrade, and his foresight has paid off.
当他面对可能要在牢狱度过此生,士兵曼宁提过的一些话看来颇有先见之明。
And as he faces the possibility of a lifetime in prison, some of Private Manning's remarks now seem somewhat prophetic.
比如,他在2008年1月呼吁一个全球的财政刺激计划现在看来颇有先见之明。
His call for a global fiscal stimulus in January 2008, for instance, now seems prescient.
劳伦斯为男男女女、为社会、为世界抓住了未来的含义,如此惊人,如此有先见之明。
Lawrence's grasp of what kind of future this implies for men and women, for society, for the earth itself, is extraordinarily complex and prescient.
有一个领域贝尔确有先见之明:他担忧,消费主义会鼓励人们超出合理偿还能力去借钱。
But in one area Mr Bell was prescient: he worried that consumerism was encouraging people to borrow more money than they could reasonably hope to repay.
有一个领域贝尔确有先见之明:他担忧,消费主义会鼓励人们超出合理偿还能力去借钱。
But in one area Mr Bell was prescient: he worried that consumerism was encouraging people to borrow more money than they could reasonably hope to repay.
应用推荐