文章通过对“新疆舞曲”的曲式布局、和声语言的阐述和分析,从一个侧面使我们更加了解丁先生的音乐内涵。
This paper expounds and analyzes the form structure and harmonic language to understard the music connotation of Din Shande.
卡彭特先生显然是布里顿音乐的热衷者。
曼德拉先生将出席特地为他举办的露天音乐会。
“我是个平庸的口琴演奏者和糟糕的吉他手,但我挑选出了非常棒的音乐家们。”安德森先生说。
"I'm a mediocre harmonica player and a worse guitarist, but I had my pick of incredible musicians," says Mr. Anderson.
丽莎学校的音乐老师托马斯先生正和他的儿子在公园里放风筝。
Mr. Thomas, the music teacher at Lisa's school, was flying a kite with his son in the park.
“你必须确保你不会一次翻两页并且必要的时候确保你回到前面找到音乐重复的部分。”蒂特顿先生解释说。
"You have to make sure you don't turn two pages at once and make sure you find the repeats in the music when you have to go back to the right spot. " Mr. Titterton explained.
谭先生说如果在河南能寻找出一个像此画中的场景,他将为这个演出创作音乐。
Mr. Tan said if a scene like the one in the painting could be found in Henan, he would create music for the show.
特纳先生的整个音乐事业从最初都太随便了。
The whole music thing had been pretty casual from the start.
内塔尼亚胡先生和利夫宁女士都在周二晚上举行了有电视直播的胜利庆祝,现场音乐不断,人们相互握手拥抱。
Both Mr Netanyahu and Ms Livni held televised victory ceremonies on Tuesday night, replete with piped music and much hugging and handshakes.
到了上世纪60年代中期,保罗先生的婚姻以散而终,他也感到音乐已离他远去。
By the mid-1960s, his marriage over, Mr Paul felt music had passed him by.
“文化节将继续进行”格林逊先生说到:“在音乐和表演艺术里面,人们可以感觉到一种东西,那就是解决问题的方法。”
"The show goes on," Mr. Gillinson said. "One thing in music and all the performing arts, nobody ever feels they won't find a solution."
每天晚上,他和普里亚先生总到我的小屋子里来,我们讨论文学和音乐直到深夜。
Every evening he and Prija Babu would come to this little room of mine and we would discuss literature and music far into the night.
什么是音乐的速度,好的,那位先生?
当被问及微软为何进入竞争激烈的数字音乐服务世界,贝尔先生回答说:“这不应被视为公司层面的主要战略举动。
When asked why Microsoft was making a move into the highly competitive world of digital music services, Mr Bale replied: “This shouldn’t be seen as a major company-wide strategic move.
丝管肉声,金鼓铙钹,不辨拍煞。谭盾先生新创造的音乐音效,通过藏匿在树丛中间的扬声器,袅袅而起,几近神秘。
The singing is accompanied by string and wind instruments, drums and clappers, and Mr. Tan’s recordings of new music and sounds, which emanate almost mysteriously from speakers hidden in the woods.
在32首诗歌中,希尔先生追溯着劳维斯和劳式音乐哀伤的演变,通过平常生活中的点点滴滴将这些历史事件串联起来,最终形成一本古怪而突兀的诗集。
Over 32 poems Mr Hill traces an elegiac sequence for Lawes and his music, intermingling the historical events around his death with flashes of the everyday.
从音乐神童到所谓的“流行乐之王”,到这一向迹近隐居的怪胎,杰克逊先生的私生活没有一处是正常的。
During his progress from child prodigy to the self-styled “King of Pop” and, more recently, an eccentric semi-recluse, no part of Mr Jackson’s private life had given any other hint of normality.
“我在音乐委员会里的几个朋友推荐弗兰克·扎帕(FrankZappa),还有人提议史蒂夫·汪德(Stevie Wonder),”吉斯勒先生说道。
“A couple of my friends on the music committee say Frank Zappa; somebody else says Stevie Wonder, ” Mr. Gissler said.
Kindle Fire的用户可以观赏《里约大冒险》,翻看像《纽约客》和《时尚先生》,并且在亚马逊的服务器上连上他们的音乐集。
Kindle Fire owners can watch the film Rio, scroll through magazines such as the New Yorker or Esquire, and access their music collection on Amazon's servers.
McWhorter先生的书中对嘻哈音乐的宗旨做了综述:“除非白人的态度能有180度大转弯接受一场变革,否则种族关系无法缓解。”
Mr McWhorter summarises the message of hip-hop as: "Things will keep sucking until there is a revolution where the white man finally understands and does a complete 180-degree turn."
Padua女士说,“Babbage先生真的曾有过这场和街头音乐的困扰的抗争。”
"It really is true that Babbage had this obsessive battle with the street musicians," says Ms Padua.
Rashtchy先生认为亚马逊没有搭上数码音乐的船,但仍然有机会成为一个购买数码视频的好去处。
Mr Rashtchy thinks Amazon may have missed the boat with digital music, but could still have a chance to become a big online destination for digital video.
乔布斯先生抱怨说他推行FairPlay技术是迫于无奈,否则大型唱片公司就不会通过苹果主要的音乐网店itune销售音乐作品。
Mr Jobs grumbled that he had been forced to introduce FairPlay by the majors, which would not otherwise have sold their music through Apple's iTunes, the leading online music store.
Schwieterman先生的最新研究显示了越来越多的人们选择巴士出行的一个有趣的原因是:乘客在旅行途中,可以使用笔记本电脑,电话,音乐播放器以及其他小玩意儿打发时间。
Mr. Schwieterman’s latest research revealed an interesting reason why more people are opting for the bus: the ability to use laptops, cellphones, music players and other gadgets on board.
“它从未真正为我们做了那么多”,24岁的苏祖科先生说,他正要删除他的空间主页,并且将乐队的音乐网站搬到Bandcamp。
"It never really did much for us," said Mr. Suzuki, 24, who said he was about to delete his MySpace page and has moved the band to the start-up music site Bandcamp.
“它从未真正为我们做了那么多”,24岁的苏祖科先生说,他正要删除他的空间主页,并且将乐队的音乐网站搬到Bandcamp。
"It never really did much for us," said Mr. Suzuki, 24, who said he was about to delete his MySpace page and has moved the band to the start-up music site Bandcamp.
应用推荐