好啊,我喜欢旧物收购处,那是一个充满历史的好玩地方。
Linda : Sure, I love the junkyard, it is a fun place full of history.
细看,这栋建筑巴洛克式、又充满历史的设计,则展现了一种优雅的城市回忆。
Up close, the building's baroque and historic design is displayed as a tasteful remembrance of the past.
同样的风格也出现在三楼,这里犹如充满历史的图书室,映著整排木制拱形窗。
Likewise, the third floor of the shop feels like an old-fashioned library, with a long row of arched wooden Windows.
在这个与欧洲任何城市一样充满历史的城市,他感觉到自己终于捕捉住了“一种对未来充满渴望,却又每个人都知道这样的未来永远不会到来的感觉”。
And in a city as freighted with history as any in Europe, he felt he had at last captured "a sense of yearning for a future that we all knew would never come to pass".
这是一次内容丰富、有趣的历史之旅,充满了令人难以置信的事实。
It is an informative and entertaining tour into history and full of unbelievable facts.
这些作家代表了一个充满活力的社区,由于其成员有着不同的历史、立场、期望和信仰,这个社区必须经过不断的协商和再协商。
These writers represent community as dynamic, as something that must be negotiated and renegotiated because of its members' divergent histories, positions, expectations, and beliefs.
和伽利略一样,历史上的所有伟人都充满好奇心,他们会孜孜不倦地问:“为什么?”
Like Galileo, all the great names in history were curious and asked in discontent, "Why?
中国的历史充满着闪烁的隐喻,比较和实例,这些通常有助于阐述当前的事件。
China's history is full of shimmering metaphors, parallels and examples that usually help to throw light on current events.
但我们俩都觉得,我们结婚的地方历史悠久而又充满了奇趣。
But we both felt we were getting married somewhere which had so much history and atmosphere.
荷兰的历史也充满了艺术。
正如作者一再强调的,这段历史充满了困扰。
As the author notes again and again, that history has been a troubled one.
Novell的历史充满了起起伏伏。
无论如何,只有阿尔特曼才清楚阿黛勒的愿望,那就是把肖像留给一个她生前所热爱的维也纳,一个20世纪初期那个充满了活力精采和宽容大气的城市,而不是一个犹太人的生活再也无从寻觅的地方( Jewish lifehadgone从那段历史看,我倾向于译为生命消失)。
She wanted the paintings left to the Vienna she knew, the vibrant, glittering, tolerant city of the early 20th century; not to a place from which all Jewish life had gone.
每天要保持阅读几份企业杂志和时事通讯来不断地进行充电和提升你自己,我还读历史传记,充满活力的书和《牛津智者的心灵》.这些与销售有何关联?
Keep copies of industry magazines and newsletters that educate and update you.
但金融的历史是充满泡沫和危机的。
从小街深巷到大路通途,伦敦充满了各种奇怪的地名。曾有个旅行社开展了时长一个月的活动,仅仅是为了讲解整个城市街道的历史。
London is filled with oddball place names, from pokey alleyways to grand thoroughfares - and a tourism organization has launched a monthlong campaign to tell the city's history through its streets.
他们的著作架构宏大,充满雄心,跨越多个学术领域和人类历史的所有阶段。
They wrote books sweeping in scope and grand in ambition, reaching across academic fields and entire eras of human history.
无论是达拉谟与巴斯的历史魅力,还是纽卡斯尔与利物浦那充满活力的艺术景象和夜生活,都无法跟这个苏格兰城市的文化魄力和浑朴美相匹敌。
Neither the historic charms of Durham and Bath nor the vibrant arts scene and nightlife in Newcastle and Liverpool are a match for the cultural dynamism and austere beauty of this Scottish city.
从一开始研究21世纪科技进步趋势时,加来先生便意识到历史长河中充满了太多未实现的预测。
Setting out to chart the direction technological progress will take in the 21st century, Mr Kaku is aware that history is replete with unfulfilled prophecies.
更严重的问题是虽然作者对二战历史充满了热情,却不具备与之相当的历史分析研究能力。
A bigger problem is that the author’s enthusiasm for his subject is not matched by his grip of history.
约翰内斯堡金山大学的教授塔乔说,对有着非洲血统的人们来说,这是一个充满感情而且具有历史意义的时刻。
A professor at Johannesburg's Witwatersrand University, Veronique Tadjo, says for people with African ancestry it was an emotional as well as historic moment.
永远都是天真又充满希望,她相信个人可以规划自己的未来,无论历史和地理的差异能够产生什么样的障碍。
Ever wide-eyed and hopeful, she believed individuals could shape their own future, regardless of whatever barriers history and geography might put in the way.
历史上充满了令人难以置信的女性,她们却被全盘地忽视、遗忘,甚至略过不提。
History is full of fabulous females who have been systematically ignored, forgotten or simply written out of the records.
历史中充满着各种人物,事件和对人有益的教训。
History is rich in character, incident, and salutary lesson.
如今,终于出现了一个全新的酒店团体,有志于为这种充满活力的生活方式以及独一无二的历史带来一些新的生机。
Now, finally, a new hotel group is aiming to bring this vibrant way of life and unique historical patina inside the doors of its first property.
空间旅游业的未来也许充满变数,但历史告诉我们飞向外层空间的冒险几乎不可避免。
The future of space tourism may be uncertain, but history suggests that some kind of adventure space travel is nearly inevitable.
汤姆森被后人尊称为摄影记者的先驱。他花了两年时间,行程5 000英里来追寻他的图片,历史学家说他的作品是独一无二的,对拍摄对象充满了同情。
Hailed as a pioneer of photojournalism, Thomson spent two years travelling more than 5, 000 miles in pursuit of the images that historians say are unique in their empathy towards their subjects.
那时候,28岁的我对艺术和历史充满了热情。
那时候,28岁的我对艺术和历史充满了热情。
应用推荐