我想让他的兄弟姐妹,以及他们各自的爱人和孩子一起加入我们,分享我们的快乐。
I want his brothers and sister, their loved ones and children to join us and share in our joy.
听了堂兄弟这些话,她对他望了一眼,那是钟情的女子第一次瞧爱人的眼风。
When she heard him say this she looked at her cousin openly for the first time with the eyes of a woman in love.
他更像是兄弟和爱人的结合,有时介于两者之间。
He's more like a brother and lover combined. He's somewhere between those two.
也许我们能开始看待曾伤害我们或背叛我们的人,不是作为敌人,不是作为父母、姐妹、兄弟等亲人,朋友或者爱人,只是作为灵性的同伴。
Perhaps we could begin to view those who have hurt or betrayed us, not as adversaries, not as mother, father, sister, brother – acquaintance, friend or lover, but as spiritual companions.
这样的人可以在你生命舞蹈中作为你的爱人或配偶出现,或作为你的老板,父母,兄弟姐妹,朋友或同事出现。
Such folk can manifest in one's life dance as beloveds or spouses, or as bosses, parents, siblings, friends or associates.
他变得更像一个兄弟?不对,他更像是兄弟和爱人的结合,有时介于两者之间。
He has become more like a brother? Err. No. He's more like a brother and lover combined. He's somewhere between those two.
GRADY仍然在缓冲器上专注着他的爱人,因而我问我的兄弟他们对鹅的行为的看法。他们和我父亲一样认为是很自然的事。
Grady was still attending to his lover in the bumper, so I asked my brothers what they thought about the goose's behavior. It seemed just as natural to them as it had to my father.
直系亲属(父母,兄弟姐妹),朋友或爱人在一起,就是你在爱情上,可在压力下,需要你的帮助。
An immediate family member (parent, sibling), friend, or someone with whom you're romantically involved may be under stress and require your help.
也许也不是巧合,但是从那时候起,情人节的贺卡就不仅仅是送给自己的爱人了,还送给父母、孩子、兄弟姐妹以及朋友们。
Since then—perhaps not coincidentally—the market for Valentine's Day cards has blossomed beyond lovers to include parents, children, siblings, and friends.
也许也不是巧合,但是从那时候起,情人节的贺卡就不仅仅是送给自己的爱人了,还送给父母、孩子、兄弟姐妹以及朋友们。
Since then—perhaps not coincidentally—the market for Valentine's Day cards has blossomed beyond lovers to include parents, children, siblings, and friends.
应用推荐