她带信儿说她来不了。
有理慢慢儿说,何必发脾气。
Speak calmly if you think you're in the right; there's no need to get angry.
吉儿说:“我不知道那老头是谁。”
蔡美儿说自己并不想刻画孩子的未来。
And Chua says she doesn't want to script her children's futures.
“如果你想要一朵红玫瑰,”树儿说。
“我们过不去,”亨舍儿说。
有理慢慢儿说,何必发脾气。
3 ?想让他不要吸烟就客气一点儿说?
万儿说:“不倒尿,茶就沏在尿里吗?”
草儿说:“风儿吹,我的身子轻轻动。”
您能慢一点儿说吗?
丽诺儿说她要月亮。
但是伊妹儿说美国银行把日期推迟到了2008年。
But Immel says the bank turned over documents dated as late as 2008, Immel says.
“我想要那一只,”小男孩指着那只弱小的狗崽儿说。
"I want that one," the little boy said, pointing to the runt.
吉儿说:“先生,是什么让你觉得我丈夫如此特殊呢?”
Jill says, "Sir, what makes you think my husband is so special?"
是财政搞砸了,或者更精确一点儿说,是财务人员搞砸了。
你经常跟你哥们儿说他是多么幸运能遇到一位像她这样好的姑娘。
She was so cool. You always told your buddy how lucky he was to have a woman like her.
肥皂剧制片人达构·噶絮儿说他计划在情节中,铺上另一层结构。
Novela producer Dago Garcia says he plans to add another layer to the plots.
你千万别去那儿,狗儿说。要知道,你一靠近火炉,就会融化的。
You must never go in there, said the yard-dog, for if you approach the stove, you'll melt away, away.
“我想他们能做的事情和我们上边那些人都差不多吧,”亚茨拉菲儿说。
"I imagine they're very similar to the sort of things they can do to one up there," said Aziraphale.
“那你为什么不掐自己一下呢?”梅金翻着眼皮儿说,“还是你醒醒吧!”
“What about pinching yourself?” Megan rolled her eyes as she said that. “You wake up?”
他们是对情侣,狗儿说。将来,他们会住在同一个屋子里,分享同一根骨头。
They are lovers, he replied, they will go and live in the same kennel by-and-by, and gnaw at the same bone.
我采访过的一位女儿说:“除了我母亲还有谁关心我生活中的点点滴滴呢?”
There's a daughter I interviewed who said, "who else but my mother CARES about every little thing in my life?"
大约有25%的爷们儿说他们在夏天撞过车,而只有17%的女士声称同样如此。
Roughly 25% of the men surveyed said that they'd had a summertime crash or near-miss, while just 17% of women said the same.
儿童生活的驱动力,就是耍酷、抱团儿,现在这种驱动力比从前出现得早了很多,”格洛德告诉大伙儿说。
"The driving force in the life of a child, starting much earlier than it used to be, is to be cool, to fit in," Grodd told the group.
儿童生活的驱动力,就是耍酷、抱团儿,现在这种驱动力比从前出现得早了很多,”格洛德告诉大伙儿说。
"The driving force in the life of a child, starting much earlier than it used to be, is to be cool, to fit in, " Grodd told the group.
来自新新罕布什尔州渔业部的海洋生物学家瑞妮·祖贝儿说,水母在死后或受伤后依然可以释放有毒物质。
Jellyfish can still emit toxins when dead or broken apart, said Renee Zobel, a Marine biologist with the New Hampshire fish and Game Department.
杜兰朵到场,下令帖木儿说出卡拉富的名字。柳儿赶忙说:「只有我知道这个陌生人的身份,但绝不会洩露半句。」
When Turandot appears, commanding Timur to speak, Liù replies that she alone knows the stranger's identity and will never reveal it.
杜兰朵到场,下令帖木儿说出卡拉富的名字。柳儿赶忙说:「只有我知道这个陌生人的身份,但绝不会洩露半句。」
When Turandot appears, commanding Timur to speak, Liù replies that she alone knows the stranger's identity and will never reveal it.
应用推荐