两种儿童益生菌产品中益生菌含量分别只有标识的7%和21%。
Two children's probiotics contained only 7 percent and 21 percent of the listed amounts.
这建议,研究人员说,在孕期和哺乳期的妇女广泛使用益生菌来抑制儿童患湿疹的几率是值得的。
This suggests, say the researchers, that widespread use of probiotics by pregnant and breastfeeding women might be worthwhile for curbing rates of childhood eczema.
AAP的报告中称,益生菌是否建议用于便秘,肠易激综合征或局限性肠炎患儿或用于预防儿童哮喘或湿疹仍然缺乏足够的资料支持。
There's also not enough data to recommend probiotics to kids for constipation, irritable bowel syndrome or Crohn's disease, or to prevent asthma or eczema in children, the AAP reports.
一些研究发现在婴儿时期给予益生菌的儿童患湿疹的危险要小。
Some studies have found that children have a lower risk of eczema if they are given probiotics as babies.
我们已经知道,吃寿司可以帮助我们从食物中获取能量,服用益生菌可以帮助儿童抵抗湿疹。
It has been suggested that eating sushi might help us to get energy from food, and taking probiotics could help babies who suffer from eczema.
文章还称益生菌可预防儿童因使用抗生素发生腹泻。
The review also found that probiotics can help prevent diarrhea in children who are taking antibiotics.
研究报告:益生菌对儿童的好处。
身为两个孩子的母亲,她特别关注儿童食品。对益生菌进行的例行检查,她也发现一些异常。
As a mother of two, she paid special attention to food for children. In a routine check on probiotics, she also found something unusual.
益生菌也不能被证明是治疗或预防人类癌症或与儿童克罗恩病治疗。
Probiotics have not been proven to be beneficial in treating or preventing human cancers or in treating children with Crohn disease.
益生菌也不能被证明是治疗或预防人类癌症或与儿童克罗恩病治疗。
Probiotics have not been proven to be beneficial in treating or preventing human cancers or in treating children with Crohn disease.
应用推荐