孕产妇、新生儿和儿童健康是将于2005年4月7日在全球庆祝的今年世界卫生日的主题。
Maternal, newborn and child health is the theme of this year's World health Day which will be celebrated globally on 7 April 2005.
每年的9月20日是全国爱牙日,今年爱牙日的主题为推动全社会关注我国儿童口腔健康。
China will launch a campaign to draw attention to the dental health of the nation's children on the annual "national day for dental care" which falls on September 20.
科学日报(2008年7月12日)——试问今天儿童肥胖症的流行将会如何影响未来美国人的健康?
ScienceDaily (July 12, 2008) -how will the epidemic of childhood obesity today affect the future health of Americans?
3月25日(健康新闻)——研究人员日前确认,就算是非常小的儿童,当感到沮丧的父母对他们表露出消极情绪的时候,他们也能从中感觉到压力。
FRIDAY, March 25 (HealthDay News) — Even very young children can get stressed by depressed parents who display negative emotions toward them, researchers confirm.
“六一”国际儿童节是全世界儿童的节日,也是全世界热爱儿童,爱好和平,为争取儿童生存,健康,受教育权利而斗争的纪念日。
"61" the international children's day is the children's festival, also is the world love children, love peace, fighting for children's survival, health, education right by the struggle anniversary.
睡眠严重不足会不仅会增加儿童肥胖的几率,也容易导致其他的一些健康问题。然而,研究员说,选择在周末或是假期“补眠”可以有效减少工作日时因为被剥夺了睡眠所带来的后果。
Too little sleep puts kids at risk of obesity and other health conditions, but "catch-up" sleep on weekends and holidays can mitigate the effects of weekday sleep deprivation, researchers say.
睡眠严重不足会不仅会增加儿童肥胖的几率,也容易导致其他的一些健康问题。然而,研究员说,选择在周末或是假期“补眠”可以有效减少工作日时因为被剥夺了睡眠所带来的后果。
Too little sleep puts kids at risk of obesity and other health conditions, but "catch-up" sleep on weekends and holidays can mitigate the effects of weekday sleep deprivation, researchers say.
应用推荐