她尖锐地反驳了伯恩夫人对这位准儿媳的“一团糟”描述。
She pointedly dismissed Mrs Bourne's depiction of her future daughter-in-law as opening a "can of worms".
停放在客厅里的红色电动车是公婆买给儿媳的结婚礼物,把手处还系着丝带。
A red electric scooter, with ribbons on the handles, sits in the living room, a wedding present for Ms. Cai.
“我们接受儿媳的建议吧,”丈夫对妻子说,“去把爱请进来做我们的客人吧。”
"Let us heed our daughter-in-law's advice," said the husband to his wife. "Go out and invite Love to be our guest."
在他的儿子和儿媳的帮助下,罗斯林博士然后开发了Trendalyzer软件(现在叫Gapminder),将气泡变成动画。
With the help of his son and daughter-in-law, Dr Rosling then developed Trendalyzer software (now called Gapminder) to animate the bubbles.
迈拉根本无法入睡,时间已经过了深夜,可楼上房间里依然传来儿子威廉与儿媳的吵架声,整整一个多小时迈拉就这样辗转难眠。
Myra could not sleep. It was past midnight but, in the room above, her son William and his wife kept up their quarreling, and for an hour Myra lay sleepless.
她告诉他们说她的儿媳妇得了燥狂抑郁病。
She told them that her daughter-in-law was manic-depressive.
和她在一起的是她儿子和儿媳。
儿子和儿媳生了老人的气,所以他们在角落里放了一张小桌子。
The son and the daughter-in-law became angry with the old man, so they put a small table in the corner.
老人的儿子和儿媳认为他可能会在餐桌上捣乱。
The old man's son and daughter-in-law thought he might make trouble at table.
即使老人的食物掉得到处都是,儿子和儿媳也没有说什么。
Even when the old man's food fell here and there, the son and the daughter in law did not say anything.
一位老人和他的儿子、儿媳以及四岁的孙子住在一起。
An old man went to live with his son, his daughter in law, and a four-year-old grandson.
老人的儿子和儿媳面面相觑,一句话也没说就哭了起来。
The old man's son and daughter in law looked at one another and without saying a word started crying.
他的儿子埃德梅·索米尔和儿媳完成了任务。
His son, Edme Sommier, and his daughter-in-law completed the task.
张大娘春风满面地站在大门口,等待从城里来的儿媳妇。
Aunt Zhang, her face radiating happiness, stood at the door waiting for her daughter-in-law who was coming from town.
他的儿媳妇,从窗里一看见他,马上就逃到厨房去了,所以只剩下我一个人。
His daughter-in-law, on perceiving him through the window, immediately escaped to the kitchen, so that I remained alone.
我说过她是我的儿媳妇,因此,她当然是嫁给我的儿子的了。
I said she was my daughter-in-law, therefore, she must have married my son.
一位年老体衰的父亲去和他儿子、儿媳妇,还有四岁的小孙子一起生活。
A frail old man went to live with his son, daughter-in-law, and four-year old grandson.
一个母亲去刚刚结了婚的儿子家,她敲了敲门,开门的是儿媳妇,她居然没有穿任何衣服!
A mother is going over to son's house, who happened to be just married. She knocks on the door, and her daughter-in-law answers, naked.
第二个儿媳怎样才能带回纸里的风?
How can the second daughter-in-law bring back wind in a paper?
衰老的岁月确实终于找上她来,正如她的儿媳说的。
It was true that old age had finally got her, as her daughter-in-law said.
2007年7月,老两口率领儿子、儿媳、孙子全家人去豫北的郭亮村自助游。
In July 2007 the old couple made another private tour to Guoliang Village in north Henan province together with their son, daughter-in-law and grandson.
他的妻子、儿子、儿媳以及几位前副手也分别被依法判处。
His wife, son, daughter-in-law and several former aides have also been jailed. See article.
我的儿媳妇是个律师。
只使用一个名的蒙妮显然满脸不高兴,她的儿媳结婚12年里已经给她生了6个孙女。
Munni, who uses only one name, is clearly unhappy. Her daughter-in-law has just given birth to her sixth girl in 12 years of marriage.
有一位风烛残年的老人,他和儿子、儿媳还有四岁的小孙子生活在一起。
A frail old man went to live with his son, daughter-in-law, and a four-year-old grandson. The old man's hands trembled, his eyesight was blurred, and his step faltered.
我是来把你带回家去的;我希望你作个孝顺的儿媳妇,不要再鼓励我的儿子不听话了。
I'm come to fetch you home; and I hope you'll be a dutiful daughter, and not encourage my son to further disobedience.
她说:“婆婆和儿媳都争当家庭中的女主人,她们都试图建立和维护自己在家庭中的地位,双方都感觉受到了对方的威胁。”
She said: 'As they struggle to achieve the same position in the family as primary woman, each tries to establish or protect their status, each feels threatened by the other.
下周开始,妈妈们将与儿媳妇们一起住在一套《老大哥》样式的房子里,亲眼看媳妇们是如何处理家务琐事。
From next week the mothers will have to live in a Big Brother-style house with their potential daughters-in-law, seeing first hand how they deal with household chores.
卡扎菲的儿子儿媳被逮捕后,这对夫妇对日内瓦警方提出了民事诉讼。
In the aftermath of their arrest, the Gadhafi couple filed a civil suit against the Geneva police.
卡扎菲的儿子儿媳被逮捕后,这对夫妇对日内瓦警方提出了民事诉讼。
In the aftermath of their arrest, the Gadhafi couple filed a civil suit against the Geneva police.
应用推荐