在这个僵尸世界里,他们才是你的终极强力合伙人。
In this zombie world of ours, they are your ultimate kickass partner.
在我们这个现实的僵尸世界里,他们才是你的终极强力合伙人。
In this zombie world of ours, they are your ultimate kick ass partner.
我们没有办法证明我们自己是在一个无意识的僵尸世界上唯一有自我意识的家伙。
We have no way of proving we are not the only self-aware individual in a world of unaware "zombies".
在末世之后的僵尸世界,披萨店可以用无人飞机跨越防御工事送达我们的城堡。
Sol76In the post-apocalyptic zombie world Pizza Hut could make deliveries to our barricaded fortresses with unmanned delivery helicopters.
这篇短时间写成的关于各种理论范式的评论,对活僵尸时代的世界作了一些有意思的探索。
This quick review of the theoretical paradigms reveals some interesting findings about the world in the age of zombies.
复活僵尸的崛起,其阴霾即是对国际关系的阐释者们,也是对他们用以理解这个世界的理论的重大挑战。
The specter of an uprising of reanimated corpses also poses a significant challenge to interpreters of international relations and the theories they use to understand the world.
可能这具僵尸是一个在分娩过程中死去的女人,但他们都分布在世界上那些你很难找到的地方。
Perhaps it's a mother who died in childbirth. But there are very few places in the world where you won't find them.
社会分崩离析也可能孽生出一个世界,在这个世界里,人类与活僵尸之间的生物特征已不重要了——他们都像传说中的活僵尸一样行事。
A societal breakdown could also trigger a world in which the biological distinctions between humans and zombies would be immaterial — they would both act like traditional zombies.
我的病人死亡,看起来像一个吃肉的僵尸“28周后”,甚至在现实生活中,甚至在世界上所有医院,这样的死亡,是令人不安的。
My patient died looking like one of the flesh-eating zombies from "28 Weeks Later," and indeed in real life, even in the world of the hospital, a death like this is unsettling.
这篇短时间写成的关于各种理论范式的评论,对活僵尸时代的世界作了一些有意思的探索。其中有些是横穿各种不同理论的逻辑关联。
This quick review of the theoretical paradigms reveals some interesting findings about the world in the age of zombies. There is some continuity across the different theories.
由于僵尸网络的存在把世界上一些最好的计算机安全专家聚到一起来阻止其带来的潜在破坏。
The existence of the botnet has brought together some of the world’s best computer security experts to prevent potential damage.
去年,一位图书编辑不无兴奋地对《今日美国》的记者说:“在这个有着传统恐惧的世界,眼下再没有什么能比活僵尸更受欢迎了。”
"In the world of traditional horror, nothing is more popular right now than zombies," one book editor gleefully told USA Today last year.
在清单10中,我建模了一个僵尸进程入侵场景,并管理了agent内的世界状态。
In Listing 10, I've modeled a zombie invasion and managed the state of the world within an agent.
换句话说,在僵尸的鬼域里是舒服极了——特别是在乔治·罗梅洛(George Romero)的电影世界里。
In other words, it is perfectly comfortable in the zombie universe — particularly the world of George Romero's films.
一个记忆缺失的特工在一个僵尸遍野的世界苏醒。
Synopsis : An amnesiac spy awakens in a world overrun by zombies.
本次的预告片中,新出现了一位保护世界防止僵尸攻击的植物学家,还有他那破旧不堪的时光机器。
The trailer features the botanist who saves the world from the zombie onslaught, as well as the man's ramshackle time machine, and Plants vs.
一个记忆缺失的特工在一个僵尸遍野的世界苏醒。
僵尸终于从沉睡中复活,把属于自己的世界夺了回来。
The zombies finally arose from their slumber and took back the world that belonged to them.
《僵尸日记2》的故事是讲述病毒大爆发致使人类所剩无几,幸存者面临新世界生存非常的困难。
The zombie story of diary 2 is about the human virus outbreak little, and survivors face new world survive very difficult.
作为最完美的物种,僵尸才是这个世界的主宰。
He believes that zombies are the most perfect species, and are the true master of the world.
杀死数以百计的僵尸和完成36次飞行任务,以拯救世界,成为一个英雄!
Kill hundreds of zombies and complete 36 missions to save the world and become a hero!
真棒社会系统,你可以找到在现实世界中的真实位置的朋友,即使如此,您可以与您的朋友建立联盟,并争取与僵尸。
Awesome Social System, you can find friends by real location in real world, and even so you can build alliance with your friends and fight with the Zombies.
病毒侵袭了整个世界,人们被变成了僵尸。爱丽丝(米拉-乔沃维奇饰演)继续寻找幸存者,并把他们带到安全之地。
In a world ravaged by a virus infection, turning its victims into the undead, Alice (Milla Jovovich), continues on her journey to find survivors and lead them to safety.
第1集:天见:在这个恐怖系列的幸存者的一个世界上充斥着僵尸。
1: Days Gone Bye: The survivors of a world overrun with zombies are followed in this horror series.
第1集:天见:在这个恐怖系列的幸存者的一个世界上充斥着僵尸。
1: Days Gone Bye: The survivors of a world overrun with zombies are followed in this horror series.
应用推荐