如同许多噩梦一样,这个看起来也像不会终结似的。
Like many nightmares, this one feels as if it will never end.
万军之耶和华曾如此说,敌人必掳尽以色列剩下的民,如同摘净葡萄一样。你要像摘葡萄的人摘了又摘,回手放在筐子里。
Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
马拉摒住呼吸,肚子像鼓似的响个不停,她的心脏如同一颗拳头在里面使劲敲打着绷紧的鼓皮。
Marla stops breathing and her stomach goes like a drum, and her heart is like a fist pounding from inside the tight skin of a drum.
大约在世纪之交,如同宇航员一样,其中最典型的就是那些“公路勇士”。由于轻装上阵,他们看上去很潇洒,就像萨佛(PauloSaffo,未来科技学家)所说,他们是过渡的一代人,他们的生活开始变得像寄居蟹。
Around the turn of the century, as some astronauts, typically executive road warriors, got smarter about packing light, says Mr Saffo, they graduated to an intermediate stage, becoming hermit crabs.
我们冷冷看着那药水顺着静脉输液针流入她的手臂,如同驳船像小岛一样堵住了哈德森河,模糊中似乎镀上了银色。
As the drugs slid up the IV into her arm, we watched stolid barges plug up the Hudson like islands, the water silver in the haze.
它如同一柄剑悬在跨国婚姻之上,它像癌症一样吞噬着你,它令人恐惧和怒不可遏,它令社会风气为之堕落。
It hangs over a binational marriage like a sword; it eats away at you like a cancer; it terrifies and enrages and demoralizes.
即,你个人如同哲学需要的那般的那般,对事物作整体解释仍然是有意义的,如果这将像哲学或者哲学应该的那样发挥作用的话,或者哲学应该的那样发挥作用的话。
That is to say you can still have a sense of explaining the totality of things that philosophy needs if it's going to function as philosophy or as philosophy properly should.
这就如同男人总遗憾身边的女人为什么不能像《维多利亚的秘密》上的超模一样。
That's the male equivalent of women bemoaning that they don't look like Victoria's Secret models.
不使用基于组件的架构的原则来开发一个很大的计算机应用程序,像现在仍然有的作法那样,就如同仅仅拍摄一次就完成整个电影一样。
Developing a computer application of considerable size without using a component-based architecture, something that's still done today, is like shooting a movie in only one take.
如同我已经提过的,我们的关键目标和战略目标都是为了,帮助你像一个计算机科学家一样思考。
As I said, our strategic goal, our tactical goals, are to help you think like a computer scientist.
要像基督,必得培育如同基督的心思。
如同一个没有完全实现其全部潜力的小器具,精明的业主越来越像黑客一样在自己的住宅上码砖,以满足他们个人的需要。
Like a gadget that doesn't quite live up to its full potential, savvy home owners are increasingly hacking their homes to fit their individual needs.
我会表现的如同一个孩子,像甘地那样。
他的羽冠像长满了钉子,鲜艳明亮得如同红辣椒,样子有点像有“摇滚铁公鸡”之称的罗德·斯图华特。
His crest is spiky, bright as a hot chili, making him look a little like Rod Stewart.
让你的发饰和你一样如同圣诞树顶高悬的星星一般闪闪发光吧,它就会像蛋糕上的装饰结冰一样,为你精心搭配的party装扮增光添彩。
Like the star atop the Christmas tree, let your hair accessories shine as you do; the icing on the cake of your perfectly put together party outfit.
像萧伯纳笔下的ElizaDoolittle一样,作为一个年轻人,可怜的国王被迫用他如同塞满大理石的嘴去演讲,然后如同Eliza的命运一般去克服它。
Like Shaw's Eliza Doolittle, the poor King as a younger man is forced to speak with his mouth full of marbles, and comes close to Eliza's fate of swallowing one.
像狐狸一样懒惰,或许如同罗伯特·海因莱茵[1]笔下那个著名的人物一样——太懒了,才不会失败。
Lazy like a fox. Or, as Robert Heinlein famously wrote of one of his characters, too lazy to fail.
对于我,比赛如同冠军联赛半决赛一样重要,像这样一场在圣西罗的比赛,将是难得的一场经历。
For me, this game has the same importance as a Champions League semi-final and to play such a game at a stadium like San Siro will be a moving experience.
如果机器真的能像人一样会思考的话,那么就没有理由害怕它们,如同没有理由害怕人类一样。
If machines really thought as men do, there would be no more reason to fear them than to fear men.
只因为想要靠近你,愿意像《海的女儿》那条美丽的人与卖掉声音,而且每行一步都如同踩在尖刀之上。
I'd sell my voice and walking on knives like the mermaid, just because wanna get close to you.
小心测量像这样的状况,如同在画面的黑暗区域另一边可能欺骗你的米。
Be careful metering in situations like this, as the dark area on the sides of the frame may fool your meter.
像这样如同一家人一般的演员阵容每周固定出演,还能持续这么久,确实令人难以置信。
How incredible to have a repertory cast of actors ready to commit, like family, to such a project over such a length of time.
它的树叶像扁平的手掌,树干看上去如同人晒得黝黑的皮肤。
Its leaves were shaped like flat hands, and its trunk was the hue of tanned human flesh.
童年如同一本五彩的书,童年像一幅美丽的画。童年是有趣的,曾经那些趣事,一幕幕,仍深深地印在我的脑海中中……
Childhood dis like a colorful book, childhood is like a beautiful painting. Childhood was interesting, once those things, scenes, still deeply imprinted in my mind…
像一个食欲旺盛之人或很渴的人那样,如同你进行进化那样,你调查这些领域越来越多。
Like a person with a voracious appetite or a deep thirst, as your process evolves, you investigate these fields more and more.
这条路一天天地帮助你们认清自我,就如同照片慢慢对准了焦点,也像一种颜色在周围的映衬下变得更加鲜艳生动。
Your path is your character defining itself more and more everyday like a photograph coming into focus, like a color that becomes more vivid in contrast with its surroundings.
然后我们便能像网路般形象化这份资料,如同一个社群网路。
And then we can visualize this data like a network, like a social network.
然后我们便能像网路般形象化这份资料,如同一个社群网路。
And then we can visualize this data like a network, like a social network.
应用推荐