然而大萧条像雾堤一样滚滚而来。
像风变幻无穷,像雾绚丽迷人。
你若即若离像风像雾从未让我看清和靠近。
You will never let me neither friendly nor aloof like fog and close to see.
像雾迷茫摸不透看不清像蚕蛹一层又一层。
Like a fog of confusion don't fathom couldn't see like silkworm chrysalis layer upon layer.
海军陆战队曾计划潜入费卢杰“像雾软。”
The Marines had planned to slip into Fallujah "as soft as fog."
我只知道我的名字的意思是有点像雾和玉制成的。
All I know is that my name means something like Mist and Jade.
量子力学的“分身术”——我在这,又这那,像雾像风又像雨。
Quantum mechanics bilocation - I'm here, and that, like fog, like the wind and rain.
另一种雨林生长在热带山区,常被称为“雾雨林”因为云朵常常像雾一样覆盖在树林的上空。
Another type of rain forest grows on tropical mountains. It is often called the "cloud forest" because clouds often hang over the trees like fog.
即使没有找到需要杀死细菌或寄生虫,或者需要去除的气味,它将逐渐分解成两分子像增湿器的雾一样的水汽。
Even if it finds no germs to kill, or parasites to trounce, or odors to attack, it will gradually become two molecules of water which are the same as humidifier fog.
浓密厚重的雾使树木看起来像鬼魂,街灯看起来像是带着柔和光晕的月亮。
A thick, fibrous fog had transformed the trees into ghosts and the streetlights into soft, haloed moons.
我们不支持像《雾都孤儿》里一样对待孤儿。
We do not approve of treating orphans as they are treated in Oliver Twist.
雾渐渐退了,聚在那鲜绿叶片上的小露珠,晶莹透亮,像晴朗的夜空中耀眼的繁星,顽皮的眨着眼睛。
Fog gradually back, gathered in the bright green leaves that little dew, shining bright, clear night sky as bright stars, naughty wink.
友谊像清晨的雾一样纯洁,奉承并不能得到友谊,友谊只能用忠实去巩固它。
Friendship is like the fog of the morning, as chaste, flatter and can't get friendship that can only use faithful to solidify it.
友谊像清晨的雾一样纯洁,奉承并不能得到友谊,友谊只能用忠实去巩固它。
Friendship is like the morning mist as chaste, flatter and can't find friendship, friendship can only use a loyal to consolidate it.
友谊像清晨的雾一样纯洁,奉承并不能得到它,友谊只能用忠实去巩固。
Friendship is like the fog of the morning, as chaste, flatter and can't get it, the friendship can only use faithful to consolidate.
友谊像清晨的雾一样纯洁,奉承并不能得到它,友谊只能用忠实去巩固。
Friendship, like the morning fog, like purity, flattery does not get it, friendship can only be faithful to consolidate.
雾,像爱情一样。
布拉格地标图片。像幻影从过去的日子,布拉格居民漫步越过雾-遮闭的查尔斯桥,这地方的地界标可作为城市的居民自从14世纪。
Like apparitions from bygone days, Prague residents stroll across fog-shrouded Charles Bridge, the local landmark that has served the city's inhabitants since the 14th century.
特别是雾林,像一个童话世界,让人感觉快乐。
Specially, the fairyland-like Cloud Forest makes one feel happy.
大多数时候,别人和他说话他都不予理睬,只是猛然抬头瞪人一眼,像吹雾角似的哼一下鼻子。
Mostly he would not speak when spoken to, only look up sudden and fierce and blow through his nose like a fog-horn;
连年污染,北京的空气早已混浊不清,有点像:雾霾逼近北京城的感觉。
Pollution in recent years, Beijing's air is already turbid, somewhat like: haze approaching Beijing feeling.
随着雾和晨光这看起来像一个地方,我很愿意成为的人。
With the fog and morning light this looks like a place I'd love to be.
看到这一切,整个世界像一团雾飘离而去—西尔弗、头上的鸟儿、高高的望远镜山。
As I watched, the whole world seemed to swim away before me in a mist-Silver, the birds above, the tall Spyglass hill.
浓密厚重的雾使树木看起来像鬼魂,街灯看起来像是带着柔光晕的月亮。
The density and thick fog made the woods look like ghost while the street lights looked like moon with light circle.
浓密厚重的雾使树木看起来像鬼魂,街灯看起来像是带着柔光晕的月亮。
The density and thick fog made the woods look like ghost while the street lights looked like moon with light circle.
应用推荐