例如,企业间商务模式到2005年并没有像许多人在2000年预测的那样主要转向网上,甚至到2016年也没有,但这并不意味着它在未来几十年不会这样。
B2B commerce, for example, didn't move mainly online by 2005 as many had predicted in 2000, nor even by 2016, but that doesn't mean it won't do so over the next few decades.
我尝试这样去做,当然像很多其他人那样尝试第一次冥想一样,我难以置信的受挫。
So I tried this for a while and of course, like most people that try to meditate for the first time, I was incredibly frustrated.
但是你不能工作最少的时间,因为这样你看起来像不在乎,那样你就是一个不合格的团队成员,即使你将完成你份内的工作。
But you can't work the fewest hours either, because then you look like you don't care. And that's being a bad team player, even if you are getting the work done.
如它的名字所表明的那样,其目标就是像合并两个文档这样的流式应用程序。
As its name indicates, it is targeted at streaming applications such as the merging of two documents.
这样的游戏是不是像批评家和最近的军人家属指责的那样,只是侮辱了那些战争中真正军人的无聊消遣呢?
Are video games like this mere frivolities that dishonor the real soldiers who have fought in the wars depicted - as critics, including military families, have recently charged?
这样的一种混乱状况表明,举债并不是像人们想象的那样可以立竿见影地解决一切问题。
Such turmoil is a sign that debt is not the instant solution it was made out to be.
在像化名为“热门人物”和“蓝色锄头”这样的行动,其透明度通常更低,而国会更加难以像监视中情局的传统地下行动那样,监视这些行动。
With code names like Eager Pawn and Indigo Spade, such programs typically operate with even less transparency and Congressional oversight than traditional covert actions by the C.I.A..
我们看到土耳其而想要像那样生活,不是像现在这样。
We look at Turkey and want to live like that, not like this.
这不是我们应该选哪个盒子那样的问题,而是像这样的决定:我应该跟这个人待在一起还是离开他?
It's not questions like whether we should choose a different box, but rather decisions such as these: should I stay with this person or leave him?
我们为什么不应当,像研究某些复杂身体器官那样,去或多或少地研究,像语言这样的认知结构的习得
Why, then, should we not study the acquisition of a cognitive structure like language more or less as we study some complex bodily organ?
近几个月来天然气价格并没有像石油价格那样恢复的那么快,在很大程度上要是因为像XTO这样成功的企业生产了更多的东西。
The price of gas has not recovered as quickly as that of oil in recent months, in part thanks to the success of firms like XTO in producing more of the stuff.
不善经营的人常有这样的一种不幸:他们自己像一本打开的书那样,容别人看个仔细,但自己却从不去学习怎样看懂别人。
One of the misfortunes which always pursues the unbusinesslike is that, while they are as easy to read as an open book, they never learn to read the character of others.
但人们常常提出这样一个问题:我必须要成为一个像爱因斯坦那样的物理学家吗。
But people often ask the question: do I have to be an Einstein to become a physicist?
或者,您可能更喜欢可编程方式的窗口管理器,这样您就可以像控制命令行接口那样来控制窗口。
Or, you might prefer a programmable window manager, so you can control its behavior as much as you control the command-line interface.
我们从中得知,人类有着各种各样的外表、各种各样的身材,生活不会像从电视里看到的那样完美,这才是真实的世界……而且这样才好。
We learn that we come in all shapes and sizes, that life isn't the perfect picket fences you see on TV, that the world is real... and that that's OK.
我们从中得知,人类有着各种各样的外表、各种各样的身材,生活不会像从电视里看到的那样完美,这才是真实的世界……而且这样才好。
We learn that we come in all shapes and sizes, that life isn’t the perfect picket fences you see on TV, that the world is real …and that that’s OK.
他还说,出口鸽肉不如出口像鸡肉这样其它形式的蛋白质那样划算。
And, he says, exporting them would not be as cost-effective as exporting other forms of protein, such as chicken.
相信我,如果你的朋友们不能像平时那样常常联系到你的话,他们会理解你的。他们如果在学习的话也会这样。
Trust me when I say that your friends will understand if you're a little more out of touch than usual (as they should be as well if they're studying too).
这样说吧,在认识瓦妮莎之前,我只有像妈妈的朋友那样的朋友,为了最好的玩偶、最好的衣服而争得头破血流的人。
Let's just say, before Vanessa, I had only friends like Mama's, who fought for the best doll and the best dress.
鲨鱼族群不能够像其它多产的海洋生物那样经得起这样的商业捕捞。
Sharks populations can't withstand commercial fishing the way more fecund Marine species can.
如果他们不这样做的话,他们也可能会像阿迪达斯那样,即使在广告上花费数千万美元,市场份额也会出现下滑。
If they don't, their market share may drop like Adidas' has — even if they spend tens of millions of dollars on advertising.
法院判决说这样的专利只有在DNA像它最初的专利那样表达功能时才能被执行——这被称目的限制保护。
The court said that such a patent can be enforced only when the DNA is performing the function for which it was originally patented - known as purpose-bound protection.
原因嘛,青铜时代的英国人可能会这样或那样,但他们绝不会像某些软蛋那样,让自己脑袋故意撞上什么去骗赔偿金。
Because Bronze Age British man was many things, but he wasn't some soft-handed twerp hoping to bang his head and claim the compensation.
设想,如果可以这样处理行为——假设您可以像设置其背景颜色那样轻松地将行为分配给一个表的单元格,比如是展开还是折叠,是突出显示还是滚动。
Imagine if you could do the same with behaviors — if you could just as easily assign behaviors to a table cell, like expand and collapse, highlight or scroll, as you could set its background color.
这样做的结果就是像上面那个式子那样的表达式。
国家级别的破产,这样的危险同样可能像2008年那样重演,那时最著名的例子便是冰岛。
Country risk also returned in the course of 2008, with Iceland the most notable example.
国家级别的破产,这样的危险同样可能像2008年那样重演,那时最著名的例子便是冰岛。
Country risk also returned in the course of 2008, with Iceland the most notable example.
应用推荐