• 河流一样流过,它不会辜负你。

    Love is a river that flows through.

    youdao

  • 这种时刻觉得分明河流一样潺潺流动着,脚踏阵阵水花

    At this moment, you feel that the streets as clear as the river, the gurgling flow, waiting for your foot out of bursts of water spray.

    youdao

  • 使得来自地中海密度较大河流一样在海床上流淌,冲刷蚀刻大概115英尺0.6英里水道河岸

    This causes the dense water from the Mediterranean to flow like a river along the sea bed, carving a channel with Banks around 115 feet deep and 0.6 of a mile wide.

    youdao

  • 我们人生花儿一样多姿多彩河流一样弯弯曲曲我们每天所做件事所经历每一次考验,都丰富了我们的人生

    Our life is like flowers, colorful, like a river winding, everyday we do every thing, experienced by every test, it has eiched our lives.

    youdao

  • 典型古代河流只是宽阔的平板一样水流

    Ancient rivers were typically just wide, sheet-like flows of water.

    youdao

  • 印度决策者最终意识大坝运河水龙头污水线河流冰川雨水和地下水一样是紧密相连的。

    India's planners are finally realizing that DAMS, canals, water taps and sewer lines are as connected to one another as rivers are to the glaciers, rain and groundwater that feed them.

    youdao

  • 那天阳光灿烂,今天的天气一样很难相信我们已经到了冰天雪地的北方但是那里宽阔绿水流淌河流冬天会冻成坚冰

    On a sunny day like today, it's hard to believe we're anywhere near the frozen north, but the river - wide, green and rolling - is solid ice in the winter.

    youdao

  • 矿脉其实有时会植物图鉴是因为地球熔融性质流体力学机制我们俯视的时候,就能看到树枝一样分支河流

    If mineral veins sometimes resemble botanical illustrations, blame it on Earth's molten nature and fluid mechanics: when seen from above, a branching river also looks like a tree.

    youdao

  • 如果我们你们你们记得教你们的孩子河流我们兄弟你们也必须对待我们的兄弟一样善待河流

    If we sell you our land, you must remember, and teach your children, that the rivers are our brothers and yours, and you must henceforth give the rivers the kindness you would give any brother.

    youdao

  • 典型古代河流只是宽阔的、平板一样的水流。 《地质学》《地球科学评论》上的一项最新研究我们应该感谢最初的那些陆生植物,它们使河流变得弯曲了

    They say that well before dinosaurs or, really, much of anything roamed the Earth, rivers were just vast expanses of water heeding only gravity and heading straight to sea.

    youdao

  • 现在你可以看到薄雾笼罩的群山,在起伏的山脊线上一轮金色落日正贴近地平线河流亮得镜子一样

    Between them, a golden sunset draining down the horizon. The river, sharp as a mirror.

    youdao

  • 肤浅,你还,你还缺少那些河流一样的、饱经沧桑的生活。

    You're still superficial, still too tender, he thought; you still lack that air of experience the great rivers have.

    youdao

  • 但是土壤液化时,例如密西西比泥土美国半部那些太妃一样被拉开岩层距离测量不准

    But where there is liquefaction, such as in the mud in the Mississippi Valley and all the rock layers pulled like taffy in the eastern half of the US, the distance measure is skewed.

    youdao

  • 必须自己兄弟一样,对待河流

    You must give the rivers kindness You would give to any brother.

    youdao

  • 接着他们就到达了桥下两边墙上低垂厚重灰色美霉菌帘子一样逼近,在他们周围河流则汹涌得吞吐着泡沫。

    And then they were beneath the bridge, white walls heavy with curtains of grey fungus looming to either side, water foaming angrily around them.

    youdao

  • 西边塞文河怀河,两条河流流入布里斯托尔海峡默西河和里本河一样,比较适合航行

    In the west are the Severn and Wye, which empty into the Bristol Channel and are navigable, as are the Mersey and Ribble.

    youdao

  • 河流还给自然”,经过几十年斗争努力终于春风一样吹遍全美。

    "The river returns to nature, " after decades of battling and exertion, it is finally like a "spring breeze" has blown beauty into everything.

    youdao

  • 河流还给自然”,经过几十年斗争努力终于春风一样吹遍全美。

    "The river returns to nature, " after decades of battling and exertion, it is finally like a "spring breeze" has blown beauty into everything.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定