随着太阳能电池板变得更加便宜,这个世界有可能会看到更多被太阳能电池板覆盖的摩天大楼,像树一样收集能源。
As solar panels get cheaper, the world is likely to see more skyscrapers covered in solar panels, collecting energy much like trees do.
这对我们来说是一个解决方案——让鸟类来做这项工作既便宜又有效——它可以让脆弱的橡树和松树有机会真正“像树一样生长,然后老去”。
It's a solution for us—getting birds to do the work is cheap and effective—and it could give vulnerable oaks and pines the option to truly "make like a tree and leave."
这是因为他们的颜色像树一样。
我很大像树一样大。
“树形摩天大楼”是指像树一样或具有像树一样特征的高楼大厦。
Treescraper refers to a tall building that resembles a tree or has tree-like characteristics.
在肺部,布满粘液的支气管像树一样又分为成千上万个更小的管(细支气管),他们连接到叫做肺泡的小囊。
Within the lungs, the mucus-lined bronchi split like the branches of a tree into tens of thousands of ever smaller tubes (bronchioles), which connect to tiny sacs called alveoli.
蛇告诉夏娃,如果她吃了分辨善恶之树的果实,她就会变得像上帝一样。
The serpent tells Eve that if she eats the fruit of the tree of the knowledge of good and evil, she will become like God.
把鞋带连在一起,绕过两棵树系起来,把塑料布放在上面,像一个帐篷。
Tie the laces together, stretch them between two tree trunks, tie them around and hang the plastic over, like a tent.
“在美国,有一种大型蚂蚁,可以一夜之间把一整棵树吃得像扫帚把儿一样光秃秃。”她这样描述道。
"In America, there are large ants which can eat whole trees bare as a broom handle in a single night," she wrote in the description.
当我对生活感到厌倦时,我就拿出铅笔到后院去心不在焉地乱涂一个小时,试图画出看上去像树的树木速写。
When I'm bored with my life, I take my pencils out in the back yard and doodle for an hour, trying to sketch trees that look like trees.
你把镜头对准令人赞叹的山峰,或者蜿蜒曲折的河流,按下快门后你去看数码相机的显示屏幕——一棵淘气的树像牧羊人那样站在那里遮挡了你的镜头。
You aim at some astonishing peak or a swerve of the river, then examine the screen on the back of your digital camera. A rogue, blurring tree has dived across like a goalkeeper to block your shot.
果然平安到达了,巴士驶下渡船到了一个死气沉沉的工业区,有点像长了棕榈树的伦敦东区。
And we do, driving off the ferry into an unpromising industrial area – a bit like the Isle of Dogs with palm trees.
疯子沿着自己的脚印走回,去寻找他失去的珍宝。他气力尽消,身体弯曲,他的心像连根拔起的树一样,萎垂在尘土里了。
The madman returned on his footsteps to seek anew the lost treasure, with his strength gone, his body bent, and his heart in the dust, like a tree uprooted.
在乔治亚州中部,香枫和白杨像野草一样的茂密,而这些树非常适合作成筷子。他们的木材容易弯曲、很笔直,又有漂亮的颜色。
In central Georgia, sweet gum and poplars grow like weeds, and, it turns out, these trees make perfect chopsticks. Their wood is pliable, straight and has a nice color.
然后慢慢地附近的树开始微微脉动着能量荧光蔓延到整个根脉直到它们像一个巨大的光网一样发出光芒。
Then, slowly, the trees around them begin to pulse with a faint radiant energy. The bioluminescence spreads throughout the roots, until they glow like a vast system of fiberoptics.
我们不重视当前的生活,因为我们的如佛教徒所称的“猿猴心”,像猴子从一棵树荡到另一棵树一样,从一个念头跳到另一个念头。
We don't appreciate the living present because our "monkey minds, " as Buddhists call them, vault from thought to thought like monkeys swinging from tree to tree.
我们不重视当前的生活,因为我们的如佛教徒所称的“猿猴心”,像猴子从一棵树荡到另一棵树一样,从一个念头跳到另一个念头。
We don't appreciate the living present because our "monkey minds," as Buddhists call them, vault from thought to thought like monkeys swinging from tree to tree.
在这个英国乡下的菜园里,韭葱长得像棕榈树那么高,巨型洋葱和芜菁每个都有人的头那么大,总之每一样都不像我们平常看到的那样。
Leeks that look like palm trees, massive Onions and swedes as big as your head - nothing is as it should be in this English country garden.
天空,像普罗旺斯的天空一样蓝;霜层结在树的中部,各式各样的雪花落在树的顶部,其中一两颗最高的遮住了天空,让人烦恼,没有风。
Sky, Provencal blue; frost layered on the belly of the fells, shapely patterns of snow on the heights, one or two of the tops teasingly masked in cloud, no wind.
再往前走便是餐厅了,那儿有一株美丽的树,开着雪一样白的花儿。 那花儿开得轻柔而又炯娜,一朵朵地连成一片,从远处看去,美得像新嫁娘雪白的头纱。
A short way off stood the dining hall,where I found a tree hearing snore-white blossoms so graceful and soft to the touch,Viewed together from the distance, they were as beautiful as a bridal veil.
许多草药被认为像人参一样能长期的增强免疫力,包括南非醉茄、黄芪、大蒜、灰树花、灵芝和巴西人参。
Various herbs are said to work like ginseng and enhance immunity over the long term, including ashwagandha, astragalus, garlic, maitake, reishi, and suma.
在我头顶上,有棵低垂的石榴树,花苞还合着,像一个个小拳头,一条一条地排列着,包含着春天的所有希望。
Above me drooped a pomegranate tree, its flower buds closed and ribbed like small tight fists containing every hope of spring.
安顿好了以后,玛瑞拉来了,带来了一大枝新鲜的树叶树枝,“木槿树,治疗你母亲的肩膀,”她说道,她把树叶像医疗包扎布包扎固定在皮肤上,然后蹲在那里为我的母亲做足部按摩。
Shortly after settling in, Marai arrived bearing a pile of fresh leaves. "Vau plant, for your mother's shoulder, " she said, applying the leaves like a compress and binding them to the skin.
目前如果启用缓冲,AXIOM就会像用户在通过文档API访问树的这些部分一样构造树。
At present, when caching is on, AXIOM builds the tree as if the user were accessing those parts of the tree through the document API.
布鲁克林被誉为“树之城”和“教堂之城”,虽然这个小小的街区也出了不少像惠特曼、伍迪艾伦、芭芭拉史翠珊和拳王泰森那样有头有脸的人物,却唯独缺了一样。
Brooklyn, the borough of churches and trees, Walt Whitman and Woody Allen, Barbra Streisand and Mike Tyson, has never lacked for people of distinction — except perhaps in one category.
突然吹来一阵风,我抬头看看头顶的树,看到树枝间大概有好几千只萤火虫,把那棵树照的像棵圣诞树似的!
Suddenly, I felt a breeze come up and as I looked up at the trees above me, it was like there was thousands of fireflies in the branches. They lit up like a Christmas tree!
尽管第一个长出木本的植物体积很小,但接下来的其他植物种群便能够因此迅速从木本结构优势种获利,仅仅几百万年的时间,其中一些具有木本的植物便进化得像现在的树一样了。
Although the first plants sporting wood were small, subsequent species quickly took advantage of wood's structural strength: in just a few million years, some had attained treelike stature.
没有几本小说能像村上春树的《奇鸟行状录》——洋洋洒洒六百多页对恐惧的超现实主义且难以处理的探索——一样难以被改编。
But few novels can have been as hard to rework as "The Wind-Up Bird Chronicle", Haruki Murakami's surreal and unwieldy 600-page exploration of fear.
天蓝色的郁金香,结着像大肥皂泡一样发亮的果实的苹果树。 你想想看,这些树在太阳光中该是多么光彩夺目啊。
apple-trees, the apples of which looked exactly like large soapbubbles: so only think how the trees must have sparkled in
天蓝色的郁金香,结着像大肥皂泡一样发亮的果实的苹果树。 你想想看,这些树在太阳光中该是多么光彩夺目啊。
apple-trees, the apples of which looked exactly like large soapbubbles: so only think how the trees must have sparkled in
应用推荐