他们只能像朋友一样诉说和倾听。
他们经常像朋友一样和我聊天。
酋长对他像朋友一样平等相待。
你是否像朋友一样与自己交谈呢?
你可以和校长像朋友一样地谈话;
思考你是否像朋友一样与自己交谈呢?
她像朋友一样(待我),而不像是我的母亲。
课余时间,他也能让我们感觉到像朋友一样。
面对面的交流,像朋友一样真实、诚恳的沟通。
Face to face communication, as friends true and sincere communication.
像朋友一样对待…
像朋友一样亲吻。
小孩子之间只是像朋友一样互送贺卡,或是送给父母。
Young children just send the CARDS to each other as friends and to their parents.
留下这两位雄猩猩像朋友一样并肩坐着,没有互相丢脸。
The two males are left sitting together as friends, with neither losing face.
当我们再次遇见彼此,像朋友一样被介绍的时候,请不要说出事实。
When we meet again, Introduced as friends, Please don't let on that you knew me.
人生中最美好的事情:像家人一样的朋友,以及像朋友一样的家人。
Best things in life: friends that are like family, and family that are like friends.
比如说,在一次采访中,他就没有像很多明星那样假装像朋友一样亲切。
In an interview, for instance, he didn’t pretend to be a friend the way a lot of stars do.
当我们面对这样可恶的日本人,我们真的能够像朋友一样面对他们吗?
When we face such hideous Japanese, Can we really treat them as friends?
让我们像朋友一样认真地对待猫咪,别把它们孤零零地留在阴冷的地方。
Let's treat them as your real friends and don't let them stay in the cold dirty places.
他们希望能和父母像朋友一样信任,需要放松,需要和朋友一起说笑玩闹。
They want to trust their parents as friends, need to relax, need to slapstick joke with friends.
最后,也是最重要的是,学习人文学科帮助你像朋友一样对待灵魂小宇宙。
Finally, and most importantly, studying the humanities helps you befriend the Big Shaggy.
我和他像朋友一样交谈着,所以我不想把这关系变成追星——你明白我的意思吗?
I was chatting to him like a regular person, so didn't want it turning into a fan-fest - do you know what I mean?
让客感受到我们像朋友一样的为他们送行,同时也像家人一样的欢迎他们再次回来。
Letting customers feel we? See them off as friends, and, they will be welcomed back as family.
让客感受到我们像朋友一样的为他们送行,同时也像家人一样的欢迎他们再次回来。
Letting customers feel we see them off as friends, and, they will be welcomed back as family.
也希望我们像朋友一样常联系,更希望我有能用英语和你交流关于国外的一些见闻。
We also hope that regular contact as friends, but wish I had English and you can share some knowledge on foreign.
而微商则更多是以情感的交流为中心,像朋友一样一对一的谈心交流,塑造信任感然后再产生交易。
While wechat business more on emotional communication as the center, like a friend talk one-on-one communication, build trust and then produce trading.
如果你和你的丈夫不再首先像朋友一样相处,那么当生活不按照计划进行的时候,你们互相之间或许不会那么富有同情心了。
If you and your now husband stop being friends first, you might not be super compassionate toward each other when life doesn't go as planned.
如果你和你的丈夫不再首先像朋友一样相处,那么当生活不按照计划进行的时候,你们互相之间或许不会那么富有同情心了。
If you and your now husband stop being friends first, you might not be super compassionate toward each other when life doesn't go as planned.
应用推荐