他变得非常兴奋,那双奇特的眼睛像星星一样发亮,显得更大了。
He had become quite excited and his strange eyes began to shine like stars and looked more immense than ever.
“我亲眼看到那位土耳奇的神,”一个说:“他的眼睛像一对发光的星星,他的胡须像起泡沫的水!”
“I saw the Turkish angel myself,” said one; “he had eyes like glittering stars, and a head like foaming water.”
他的个子不高,瘦瘦的,头发短短的,漂亮的大眼睛,看起来像星星。
He is thin and not tall, his hair is short, and his big eyes look like stars.
野花遍地是:杂样儿,有名字的,没名字的,散在草丛里,像眼睛,像星星,还眨呀眨的。
Everywhere there are wildflowers of many kinds, those with names and those without, scattered throughout the thickets and looking like countless eyes or like stars, here and there winking at you.
你知道有一个人一直在想念你在关心你吗?你那带笑的眼睛像闪烁的星星一样挂在我心房的窗帘上。
Do you know there is someone thinking of you and caring you all the time? Your smiling eyes are just like the sparkling stars hanging on the curtain of my heart.
但她的眼睛像两个闪烁的星星。
他真的很酷,他的眼睛像星星一样,而且他的笑容很迷人。
He's really cool. His eyes are like stars and his smile is engaging.
他的眼睛亮得像两颗明亮的星星,他的金发虽然有水滴下来,可是卷卷曲曲的,非常好看。
His eyes sparkled like two bright stars, and his hair hung in lovely curls, even though the water was still streaming from it.
你的眼睛眨起来像星星一样。
野花遍地是:杂样儿,有名字的,没名字的,散在草丛里像眼睛,像星星,还眨呀眨的。
The wild flower everywhere is: Various, has the name, does not have the name, disperses in the thick patch of grass, looks like the eye, looks like the star, but also winks winks.
野花遍地是:杂样儿,有名字的,没名字的,散在草丛里像眼睛,像星星,还眨呀眨呀的。
The wild flower everywhere is: Fresh the son, has the name, does not have the name, disperses likes the eye in the thick patches of grass, likes the star, but also winks.
野花遍地是:杂样儿,有名字的,没名字的,散在草丛里像眼睛,像星星,还眨呀眨呀的。
The wild flower everywhere is: Fresh the son, has the name, does not have the name, disperses likes the eye in the thick patches of grass, likes the star, but also winks.
应用推荐