远处有无数盏灯像星星一样闪烁。
他变得非常兴奋,那双奇特的眼睛像星星一样发亮,显得更大了。
He had become quite excited and his strange eyes began to shine like stars and looked more immense than ever.
你的眼睛眨起来像星星一样。
看着火花像星星一样闪着,我们都很开心。
你的双眼是两汪清泉,像星星一样在天空闪烁。
我们的梦想,在夏夜里,像星星一样璀璨夺目。
Our future was twinkling, and twinkling like summer night stars.
他有一个红鼻子,羁脸上没有像星星一样大眼睛。
他真的很酷,他的眼睛像星星一样,而且他的笑容很迷人。
He's really cool. His eyes are like stars and his smile is engaging.
哈利觉得摩托车下降了一些,但地面的灯光看上去仍然像星星一样遥远。
Harry felt the bike drop a little, though the lights down on the ground still seemed remote as stars.
我们现在处于一片较暗的区域,但有长得像星星一样的灯光从天上照耀下来。
Were in a darker area now, but lights shaped like stars are hanging down from the ceiling.
你对我来说是像星星一样的人就算很多年以后也会在记忆里散发微弱却温暖的光。
You are like the stars for me even if many years later will be send out faint in the memory but warm light.
行星没有排气管,但他们能燃烧燃料和生产出热量,有些像星星一样生产热量在外部。
Planets do not have exhaust pipes, but they burn fuel and create heat, some internally and some externally like stars.
中国,正以龙的姿态腾飞,愿您越飞越高,与日月同辉,像恒星一样永存,像星星一样闪亮。
China, positive attitude to take off the dragon, may you fly higher and higher, and the sun and the moon together as eternal as the stars that shine like stars.
我是一个开心果,开心的事儿像星星一样多,现在我就摘那颗最大最亮的事儿说给你听吧!…
I am a pistachio nut, the happy matter star equally are likely many, now I picked that most greatly brightest matter saying that listened to you! …
中国,正以龙的姿态腾飞,愿您越飞越高,与日月同辉,像恒星一样永存,像星星一样闪亮。
China, is to take off with the attitude of the dragon, higher and higher to you, with the sun, like a star forever, like the stars shine.
像星星一样,我开始让自己不再禁锢于固有的思维,而是跳开这一切,寻找几乎不可能的生活方式。
Folk in these stories had lots of chances of turning back, they kept going because they trust that's some good in this world.
“你的双眼是两汪清泉,像星星一样在天空闪烁。”这些甜美的空话在过去是最美好的情话,经常会被用鹅毛笔写在精美的、芳香的羊皮纸上。
"Your eyes are two pools that twinkle like stars in the sky." These sweet nothings are traditionally best sent in feather-inked script1 on fine, perfumed parchment2.
天文学家曾经假设它们总是像其它银河系引力束缚下更小的卫星星系的星云一样,在它们目前近似地距离上围绕银河系的轨道运行。
Astronomers once assumed they had always orbited the Milky way at approximately their current distances, like the other, lesser satellite galaxies in the Milky way's gravitational thrall.
大师笑了“告诉我,孩子,”他说,“你是像一颗星星来自天空一样出生的,还是像一片树叶脱离树木一样离去的呢?”
The Master smiled. "Tell me, my dear", he said, "when you were born, did you come into the world like a star from the sky or out of it like a leaf from a tree"?
他点起一盏灯,照着她;她立马像陨落的星星一样倒在地上,化成一滩浆水,死了。
He turned the light of a lantern on her; immediately she dropped down like a falling star, and changed into a lump of jelly. She was dead.
让你的发饰和你一样如同圣诞树顶高悬的星星一般闪闪发光吧,它就会像蛋糕上的装饰结冰一样,为你精心搭配的party装扮增光添彩。
Like the star atop the Christmas tree, let your hair accessories shine as you do; the icing on the cake of your perfectly put together party outfit.
有些星星看起来像针尖儿一样小,但它们实际上甚至比太阳还大。
Some stars look as tiny as pinheads, but they are even bigger than the sun in fact.
当我看到星星和了解到一些有关太空飞船的事,由于我渴望成为一名像电视上一样伟大的人,我梦想成为一名科学家。
When I saw the stars and knew something about spaceships, I wanted to be a scientist because I desired to be a great person like someone who is on TV.
试试数一数天上的星星,你的后代也会像天上的繁星一样,数不胜数。
Look up at the heavens and count the stars. That's how many children you will have.
星星会像花一样,天天掉落吗?还是慢慢枯萎?
Are stars the same with flowers, dropping everyday? Or wither gradually?
理想就像星星——我们绝不能到达星星那儿;但是,我们像船员一样,可以用星星指引我们的航向。
Ideals are like the stars — we never reach them, but like mariners, we chart our course by them.
我想要的那个你得能和我有爱的感觉。爱- - -像白雪一样的纯洁,山峰一样的雄伟,天上的星星一样闪亮。
I want someone who can define love in my life. Love - as pure as the snow, as strong as the mountains, as beautiful as the stars twinkling above.
“噢,弗兰克…”她的脸像小房间角落里圣诞树上闪耀的星星一样明亮。
"Oh frank..." her face was as bright as the star that twinkled on our tree in the corner of the small room.
“噢,弗兰克…”她的脸像小房间角落里圣诞树上闪耀的星星一样明亮。
"Oh frank..." her face was as bright as the star that twinkled on our tree in the corner of the small room.
应用推荐