在心脏护理至儿科护理的专业领域中,它们在日常医学中可能会像听诊器一样不可或缺。
In specialties ranging from cardiac care to pediatric care, they could become as essential in daily medicine as the stethoscope.
你可以像给房子画蓝图一样在脑海中勾勒出愿望的蓝图,而我们每个人在日常生活中都在不断地绘制这些蓝图。
You can make a mental blueprint of a desire as you would make a blueprint of a house, and each of us is continually making these blueprints in the general routine of everyday living.
并不是所有高蛋白的食品都是做成一样的,尽管营养学家建议低脂的日常产品,如大豆,鱼和瘦肉,像没有皮的鸡肉和火鸡胸肉。
Not all high protein foods are created equally, though — nutritionists recommend low-fat dairy products, beans, fish and lean cuts of meat, such as skinless chicken and Turkey breasts.
检查后的当天你就可以像平时一样进食;离开医院以后你就可以恢复日常生活。
You should be able to eat normally the same day and resume your normal activities after leaving the hospital.
用户能够像迁移前一样执行所有日常任务和使用应用程序。
Users are able to perform all their duties and use applications as they did pre-migration.
短语“像奥巴马一样”已经在日常生活中慢慢流行起来,今天我给做成衣生意的老板提供了些建议,她就对我说:“诶,你就像奥巴马一样!
The phrase “to be like Obama” is already creeping into everyday use. Today I helped a woman by offering her some advice for her tailoring business.
无论如何这是重要的材料,但是像去年的隐身衣一样,它并不预示在日常生活中会有魔术般的应用——很长很长时间之后也不会。
By any measure, that's important stuff, though as with last year's invisibility cloak, it doesn't portend magical applications in the everyday world — and won't for a long, long time.
这不仅是因为她们的日常饮食和饮食习惯发生变化,像研究人员以前相信的一样,而且还因为在农场安家的妇女比游牧的狩猎者-采集者更能生育。
That wasn't just because their diets and eating habits changed, as researchers previously believed, but because women who settled on farms were more fertile than nomadic hunter-gatherers.
计算机会像柴郡猫一样逐渐消失,隐藏到日常生活的所有东西里。
The computer would simply melt away like the Cheshire Cat, and become imbedded in all the objects that make up daily life.
该别墅像富有生命一样,在日常的太阳运动中,生存并呼吸着,在金色的阳光下产生光影的变化。
The house lives and breathes with the daily movement of the sun, its changing shades of gold.
伯克希望人力资源部能像公司的网页设计师一样,把打破常规的方法引入到日常面试流程中来。
Mr. Bock said that he wanted the company's human resources department to bring the iconoclastic style as its Web site developers to the normally routine function of interviewing job candidates.
不过,在日常生活中,“高压线”经常被用来指代那些绝对不能触犯的规章制度,因为一旦触犯,其后果就可能会像触碰了高压线一样有致命的危险。
But in daily conversation, it is often used to refer to top prohibitions, rules that one should never break, because it will prove to be as lethal as touching the high-tension wire.
像大多数学龄前儿童一样,5岁的Sid喜欢观察研究日常生活中的现象和事件。
Like most preschoolers, 5-year-old Sid loves to observe and investigate objects and events that are part of daily life.
话说回来,组织工作像其他事情一样没有给人们的日常生活带来美丽和力量。
In return, organizing teaches as nothing else does the beauty and strength of everyday people.
在我们日常生活中,全息图会在我们大脑中跳出窗口,像手指一样指给我们并解释正在发生的事情。
And in our daily lives, hologram like figures will pop in our brain to explain what is happening.
如果你认为人生的目标就要像闪电一样给你以及,那么你就会忽视那些日常的美啊后。
If you think your life's purpose needs to hit you like a lightning bolt, you'll overlook the little day-to-day things that fascinate you.
如果你认为人生的目标就要像闪电一样给你以及,那么你就会忽视那些日常的美啊后。
If you think your life's purpose needs to hit you like a lightning bolt, you'll overlook the little day-to-day things that fascinate you.
应用推荐