像所有的好东西一样,变化需要时间,但幸运的是,等待不需太久了。
Like all good things, it has taken time, but fortunately, the wait shouldn't be too much longer.
所有的东西都能进行数字型存储,你可以把这些电脑像一堆纸一样叠在一起或者把它们散落的放在桌子上。
Everything can be stored digitally and you can place these computers on top of each other just like a stack of paper, or throw them around the desk.
建立连接之后,ssl交换之外的所有东西(连接请求、API调用)都会像没有SSL时一样工作。
Once the connection is established, everything outside the SSL exchange (the connection request, the API calls) works exactly as it does without SSL.
计算机会像柴郡猫一样逐渐消失,隐藏到日常生活的所有东西里。
The computer would simply melt away like the Cheshire Cat, and become imbedded in all the objects that make up daily life.
像所有创新者和第一批早起陈品一样,Flipboard很快的被山寨,或者是以它为模板在再上面弄一些新的东西。
Like all innovators and first mover products, Flipboard quickly attracted copycats and apps that used it as a template from which to build something new.
像往常一样,我妻子把所有东西都准备得妥妥当当,不过我们还是忘了带房车的钥匙。我们只好在汽车里过了一夜。
As usual my wife packs everything but the kitchen sink but we still forgot the caravan keys. We spent the night in the car.
但是,像所有的东西一样,黄金时代是不长久的。
像所有伟大的喜剧演员一样,他挖掘自我,而公众的猎奇心理往往倾向于诋毁那些有隐私的滑稽演员、那些宁愿谈任何东西除了自己的喜剧演员。
Like all great comedians, Allen consumes his roots, and very often the public schleprechaun blurs into the private comic who would rather talk about anything but himself.
像蛇一样,赫特族可以将他们的嘴张大到惊人的宽度,使他们能吞得下几乎所有的东西。
Like serpents, Hutts can open their jaws to incredible widths, allowing them to swallow almost anything.
健全的胃应当像磨子对待所有它天生要磨的东西一样对待所有食物。
And the healthy stomach ought to be with respect to all food just as the mill with respect to all things which it is formed to grind.
五十年前,少数人甚至想象过像计算机一样的东西。今天,许多新科技诸如人工智能等,为科学家们开拓出了所有崭新的道路。
Fifty years ago, few people could even imagine things like computers. Today, a lot of new technologies such as artificial intelligence are opening up all kinds of new paths for technologists.
总而言之,外表美在我们生命中维持着一种边缘意义,像所有浅层的东西一样,只是作出即时评价的基础;
Physical beauty, in sum, maintains a marginal significance in our lives. Like all superficial things, it is a basis for immediate 13)appraisal;
总而言之,外表美在我们生命中维持着一种边缘意义,像所有浅层的东西一样,只是作出即时评价的基础;
Physical beauty, in sum, maintains a marginal significance in our lives. Like all superficial things, it is a basis for immediate 13)appraisal;
应用推荐