和所有母亲一样,我也有幻想,想像我的女儿们长大成人后生活会是怎样。
I had fantasies, as do all mothers, about how life would be when my girls were grown.
我过着普通的生活,就像我的兄弟姐妹们——其他装满了水的瓶子一样。
I had a normal life, the same as all my brothers and sisters — other bottles full of water.
枞树哭着说:“为什么我没有像我朋友们那样改变呢?”
但是现在的孩子们不再像我们以前那样能在外面玩并且不受监督了。
But kids don't get to play outside and be unsupervised the way we used to.
也许我们应该和学校一起向贫困宣战,或者,就像我们将看到在某个瞬间,和教师们一起作战。
Perhaps we should have fought the “war on poverty” with schools — or, as we’ll see in a moment, with teachers.
也许我们应该和学校一起向贫困宣战,或者,就像我们将看到在某个瞬间,和教师们一起作战。
Perhaps we should have fought the "war on poverty" with schools - or, as we'll see in a moment, with teachers.
只有当上面那个故事发生时,我们才能够意识到周围人是否在制造噪音,而同时提醒我们自己,就像我们告诉孩子们的那样:“嘘,请小声说话”。
Until that happens, we can all start by being aware of the people around us and reminding ourselves of what we tell children: Use your indoor voice.
他也打球,也和兄弟姐妹争吵,就像我的儿子们那样。
He played ball; he argued with his siblings, just as my boys do.
像我的祖父和我的叔叔们一样,他是名工程师,有着很好的数学天赋。
Like my grandfather and my uncles, he was an engineer with a good head for mathematics.
现在,这些银行家们,像我们其他人一样,需要稍微降低一下他们的目光了。
Now the bankers, like the rest of us, may simply have to lower their sights a bit.
像我们知道的那样,由于它离它围绕运行的恒星太远以致于它没有形成液态水或维持生命的能力,但科学家们预测在这个星系里应该会有其它适合外星生命的候选恒星。
It orbits too far away from its star to support liquid water or life as we know it, but scientists predict there are other stars in the system that might be good candidates for alien life.
我激动得不得了,我的朋友们都看着我,就好像我疯了。现在想想,那时我是疯了。
I was so excited that my friends looked at me as if I were crazy, and I think I was.
他应该会以抽象的方法探讨我提出的问题,而不会像我的朋友们那样陷入我举出的不恰当的例子里面去的。
He should be well positioned to explore my problem in the abstract and, unlike my friends, to avoid getting trapped in the inadequacies of my examples.
我只想我的孩子们能够找到真爱,结婚,然后像我爱他们一样爱自己的孩子。
I just want my children to find love, get married and love their children as much as I love them.
但不论我怎样伪装我自己,我知道我在背叛汉娜,我的行为就好像我让我的朋友们接受我生活中所有的重要事情,但与汉娜的关系我却只字不提。
But no matter what I pretended to myself, I knew that I was betraying Hanna when I acted at if I was letting my friends in on everything important in my life but said nothing about Hanna.
我们不希望孩子们像我们一样,”陈说道。
就像我找到现在的丈夫一样,基本上,我之前所有的工作都是因为我和朋友们的不断联系。
Just like finding my husband, almost all the jobs I have held in my past have come because of my contacts with a friend of a friend.
她说:“我觉得自己必须让孩子们知道何为传统,就像我小时候那样;
I feel I have to establish tradition for my kids, like I had.
不管如何,出租车司机们还是喜欢向外国游客以及像我这样春节回乡的人吹嘘城市的整齐妆容。
Nevertheless, these same cabbies enjoyed bragging about the new uniformity to outside visitors and folks who came home for Spring Festival, like me.
我没有耐心能够像我织毛衣的朋友们那样织出一件华丽的毛衣,但是酸奶呢?
I don't have patience to hand knit a gorgeous sweater like my knitting friends, but yogurt?
我非常高兴能像我那些有手机的朋友们一样。
像我这样的计算机材料科学家的任务就是缩小实验者们为完善给定的材料所需要探索的试验尝试的空间。
The mission of computational materials scientists, like myself, is to narrow down the experimental search space that experimentalists need to explore in order to optimize a given material.
不过,就像我所提到的,这些日子华盛顿的高官们看起来都不在乎就业的问题。
But, as I said, these days Washington doesn't seem to care about any of that.
伦敦的的士司机们不像我们其他人。
我们看到了一个人的英雄成果,但同时也看到了一个涣散的、失败的团队,这个团队的成员们已经失去了开发软件的热情——很像我在业内所遇到过的许多团队。
We see heroic effort by one person, but a broken, defeated team whose members have lost some of their passion for developing software — not unlike many teams that I've encountered in industry.
《行尸走肉》现在是有线电视台众多在播美剧中收视最高的剧集,就像我们丧尸们一样。
That The Walking Dead is now the most watched drama in the history of basic cable is staggering, just like our zombies.
像我这样的环境保护论者们总是停止不了的在争论究竟使用真的树木作为圣诞树环保还是每年重复使用一颗假的圣诞树更加绿色。
Environmentalists like myself still haven't ended the debate over whether it is greener to use a real Christmas tree, or reuse a fake Christmas tree every year.
像我这样的环境保护论者们总是停止不了的在争论究竟使用真的树木作为圣诞树环保还是每年重复使用一颗假的圣诞树更加绿色。
Environmentalists like myself still haven't ended the debate over whether it is greener to use a real Christmas tree, or reuse a fake Christmas tree every year.
应用推荐