米考伯太太的性格很像她丈夫。
令人担忧的是她已不再像她丈夫那样全力促进自由贸易。
She has already retreated alarmingly from her husband's commitment to free trade.
南希仅仅是像她丈夫的—个应声虫,她根本就没有自己的观点。
Nancy is only a sort of echo of her husband's opinion and has no ideas of her own.
一个其他工厂的工人公开表示女人并不需要像她们丈夫一样努力工作。
One of the other factory workers publicly opines that women don't need to make as much as their husbands, because men are the primary income-generators.
萨纳后来在接受记者采访时表示,她对伊萨很感兴趣,因为伊萨长得很像她已故的丈夫,而且两个人的名字中都有“艾哈迈德”。
Sanah told the paper that she was attracted to Ahmad as he bears a striking resemblance to her late husband and both men shared the same name。
她们两人是前去乌季达(Oujda)搭救她的大女儿,她大女儿像她一样在17岁就结了婚,遭受丈夫虐待,她们要把她带回家去。
The pair were travelling to Oujda to rescue her eldest daughter – married at 17, as she had been – from a violent husband and take her home.
他的丈夫,31岁的James很像她的父亲有相同的“努力工作,镇静,和善”品质。
Her husband, James, 31, resembles her dad and has a similar "hard-working, calm, kind" quality.
她喜欢身材高大、肌肉发达、有责任心的男子,就像她的首位丈夫鲍勃,是洛杉矶公羊队的明星四分卫。
she preferred big, brawny, take-charge men like her first husband Bob, a star quarterback with the Los Angeles Rams.
当那个男人——她的丈夫,也许是兄弟,因为长得像她——摸索兜里的零钱时,她静静地站在那儿等候着。
She stood still, waiting, while the man, husband, brother, like her, searched his pockets for change.
不能像她母亲那样,成天受丈夫的恐吓。
她表现得这么镇静,好像她从来没有听到她丈夫去世的消息。
She behaved so calmly as if she had never heard of her husband'r death.
她变得越来越像她的丈夫,而最终,Diane被连累。
She was becoming more and more like her husband, and, ultimately, Diane was the collateral damage.
做丈夫的不称心,做妻子的置身于这样一伙人当中,使她觉得人世间并不像她想望的那样美好。
The husband had not been what he ought, and the wife had been led among that part of mankind which made her think worse of the world than she hoped it deserved.
做丈夫的不称心,做妻子的置身于这样一伙人当中,使她觉得人世间并不像她想望的那样美好。
The husband had not been what he ought, and the wife had been led among that part of mankind which made her think worse of the world than she hoped it deserved.
应用推荐