丹尼尔:但我只是个像你一半大的人啊,他们居然也收同样价格的票。
Daniel: But I am only half a person as you and they charge both of us the same price tickets.
我说:其他像你这样的人来找我时也说的同样的话。
I said: other people like you come to see me and say the same.
让我们下定决心,所有国家—包括我自己的国家—像你们国家一样带著同样严肃的目标行动,减少我们排放到大气中的二氧化碳。
Let us resolve that all nations - including my own-will act with the same seriousness of purpose as has your nation, and reduce the carbon we send into our atmosphere.
“想像你每天和同样的三个人出去玩,”珀拉德补充道,他是洛杉矶加州大学生态学与进化生物学学院的一名研究人员。
"Imagine if you hung out with the same three people every day," added Pollard, a researcher in the Department of Ecology and Evolutionary Biology at the University of California, Los Angeles.
就好像你没有办法相信一名杀手一样,你同样无法相信他的雇佣者。
Well, just as you can’t trust a killer, how can you trust his hirer?
就像你预想的那样,农产品同样也是最容易胡乱摆放的类别。
As you might expect, produce is also the most hit-and-miss category, quality-wise.
像你那种在还债的同时又欠下债的作法也同样一点也不明智。
Piling on more debt while you are trying to get out of it doesn't make much sense either.
就像你们儿时听到的童谣,我们同样能记住相当多的儿歌。
Think about back in your childhood, your nursery rhymes, the capacity of aural material to be retained.
就像你注意到的那样,这个个网站用的是同样的设计风格,非常干净,所以这个logo需要拥有同样的风格和字体。
As you have noticed, both sites use the same design, and so it was very clear from the start that this logo should use the same design style and typography.
但我只是个像你一半大的人啊,他们居然也收同样价格的票。
But I am only half a person as you and they charge both of us the same price tickets.
就像你从未通过开发一个应用程序正在积极使用,同样适用于测试库。
Just as you are never through developing an application that is being actively used, the same applies to the test library.
就像你不需要一个智能开瓶器一样,你同样不需要一个智能酒瓶。
Just like you don't need a smart bottle opener, you don't need a smart wine bottle.
像你当时那样呼吸,脸上浮现同样的表情,身体就像当时那样动作。
Breathe the way you were breathing, put the same expression on your face, and move your body just as you did then.
这是一个开始(加样式)的好位置。同样,从这里开始的话,简单的、语义清晰的标记能使维护工作变的容易。它看上去就像你希望看到的一样。
This is a great place to start. Simple, semantic markup that can be maintained easily and in one place. It looks like you would expect it to look.
就像你可以编造一些有关自己的东西告诉别人一样,别人也可以对你做同样的事情。
Just like you could make up things about yourself to tell someone, someone else could do the same to you!
就像你会留意到金融危机,在法拉利车队中,我们同样也留意到这一个问题。
You notice there's a financial crisis, we will probably also notice it at Ferrari.
成千上万的读者留言评论或者给我发邮件,表达她们的阅读后的宽慰、感激,当然,还有同样多的彻底藐视:“我等像你这样的故事好久了。”
Hundreds of readers wrote in - ore-mailed me directly - to express relief, gratitude, and, nearly as often, outright contempt: "I have been waiting for a story like yours."
这样下去你何年马月才能清除掉这座小山?像你那种在还债的同时又欠下债的作法也同样一点也不明智。
How long will it take to get rid of that little hill? Piling on more debt while you are trying to get out of it doesn't make much sense either.
这样下去你何年马月才能清除掉这座小山?像你那种在还债的同时又欠下债的作法也同样一点也不明智。
How long will it take to get rid of that little hill? Piling on more debt while you are trying to get out of it doesn't make much sense either.
应用推荐