• 那有什么关系,”,“没有教子什么‘偷面包屑的’更糟吧。”

    "What does that matter," said the cat, "it is no worse than Crumb-stealer, as your godchildren are called."

    youdao

  • 逃学面包放走大婶说谎。

    He escaped from school, stole the bread, released aunt's hens, and told lies.

    youdao

  • 忍心判决一个由于孩子挨饿面包母亲有罪。

    He can not find it in himself to condemn a mother who stole bread for a hungry child.

    youdao

  • 那有什么?”,“不比那些教子什么‘偷面包屑的’更糟?”

    "What does it signify," said the cat, "it is no worse than Crumb-stealer, as your god-children are called."

    youdao

  • 结论:对方的做法简直就是抢劫——冷血的强盗。他挨饿,而他们却还东西,抢他的货物——而货物换面包是他唯一的生路。

    It was nothing less than robbery, he concluded - a cold-blooded steal; while he starved, he was pilfered of his merchandise, of his goods, the sale of which was the sole way of getting bread to eat.

    youdao

  • 饥饿驱迫一块面包

    Slice a loaf of Bread.

    youdao

  • 不是吧?”三人狼吞虎咽地吃着面包鸡蛋时,赫敏不安问道,“鸡笼下面塞点钱。”

    "It's not stealing, is it?" asked Hermione in a troubled voice, as they devoured scrambled eggs on toast. "Not if I left some money under the chicken coop?"

    youdao

  • 面包用皮手套一小块点心面包妻子看着的脏衣服:“对不起怎么知道不是的呢?”

    At the baker's I offered to exchange my leather gloves for a small cake, but the baker's wife looked at my dirty clothes and said, 'I'm sorry, but how do I know you haven't stolen them?

    youdao

  • 面包用皮手套一小块点心面包妻子看着的脏衣服:“对不起怎么知道不是的呢?”

    At the baker's I offered to exchange my leather gloves for a small cake, but the baker's wife looked at my dirty clothes and said, 'I'm sorry, but how do I know you haven't stolen them?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定