这种不同语言间偶然巧合的形式是很常见的,故而这些理论都是错的。
Such accidentally coincidental forms across languages are surprisingly common and all of these are certainly false.
一个与之相关的例子就是无所不在的“偶然”说或“混沌”理论,它被用来“解释”物质世界、生命和人的存在。
Again, one example of this is the pervasive ' 'chance "or' 'chaos" ideology used to' 'explain "the coming into being of the material universe, of life and of the human person."
可靠性工程的基础理论是让事情更加简单,这绝非偶然;换句话说,事物越复杂,出现意外的可能性就越大!
It's no accident that the fundamental tenet of reliability engineering is making things simpler — or, stated another way, the more complex something is, the more likely it is to experience an outage!
Fukuyama看起来比较正确的把握了这种偶然性的理论,但是我想他错误的认为这种偶然性不可能被一种更系统的,甚至数学的,的框架来描述。
Fukuyama seems quite correct to grasp for this type of contingent theory, but I think he is wrong to believe that it cannot be formulated much more systematically, even mathematically.
从历史上看造园实践和理论同时出现并不是偶然的事件。
It can be no coincidence that practice and theory appear almost at the same time in history.
然而,第三部门的兴起决非偶然,其勃兴的背后有与其相应的理论支持,为此,有必要对其理论机理进行考究与梳理;
The rise of the tertiary sector was by no means accidental and it was backed up by corresponding theories.
在中国古典美学中,偶然这个范畴有着突出的位置与重要的理论价值。
The category of contingency occupies a particular position and has important theoretic value in classic Chinese aesthetics.
偶然性理论强调用以区分交替形式结构和管理系统的可能性手段。
Contingency theory highlights possible means of differentiating between alternative forms of structures and systems of management.
上述现象已不在是偶然的、个别的想象,追寻其背后的必定规律性,我们可以用“总部经济”这样一种新的经济形态,从理论上给予概括和解释。
The phenomenon pointed above is not accidental, tracking down inevitable regularity behind it, we can use "the headquarters economy", a new economic form, to gave summary and explanation by theory.
上述现象已不在是偶然的、个别的想象,追寻其背后的必定规律性,我们可以用“总部经济”这样一种新的经济形态,从理论上给予概括和解释。
The phenomenon pointed above is not accidental, tracking down inevitable regularity behind it, we can use "the headquarters economy", a new economic form, to gave summary and explanation by theory.
应用推荐