这项结果已经于一月十八日在环境与健康展望日报的在线频道向大家公布了。
The work was published on-line in the journal Environmental Health Perspectives on Jan. 18.
合众社洛杉矶6月17日报道,据加利福尼亚健康婚姻联盟称,婚姻质量与父子关系的好坏成正比。
There is a positive correlation between marital quality and the quality of the father-child relationship, the California Healthy Marriages Coalition says.
据英国《每日邮报》7月5日报道,研究发现,那些认为杯子半满(而非半空)的人,即乐观的人,他们的心脏有可能更健康。
If you are the kind of person who always sees your glass as half full, you are likely to have a healthier heart, a study has found.
据英国《每日邮报》9月19日报道,饮用骆驼奶被认为是一种健康的疗法,骆驼奶不仅脂肪含量低,而且铁的含量是牛奶的10倍多。
Drinking camel's milk has been heralded as a healthy treat, low in fat and containing ten times more iron than cow's milk.
日报还发现了收集健康和财务敏感数据的追踪文件。
The Journal found tracking files that collect sensitive health and financial data.
我快速浏览完华尔街日报的一篇健康报道和埃及AlGomhuria日报的一则有关伊拉克的新闻,这条新闻自动从阿拉伯语被翻译成英语。
I zip through a health story in The Wall Street Journal and a piece about Iraq from Egypt's al Gomhuria, translated automatically from Arabic to English.
6月9日星期三(健康之日报道):研究表明:你孩子在学校中的朋友可能对他的学业成就产生重要的影响。
WEDNESDAY, June 9 (HealthDay News) — School friends may play a major role in your teen's academic success, a new study suggests.
科学日报(2008年7月12日)——试问今天儿童肥胖症的流行将会如何影响未来美国人的健康?
ScienceDaily (July 12, 2008) -how will the epidemic of childhood obesity today affect the future health of Americans?
据《华尔街日报》报道,科学家已证明,保持长久的婚恋关系对健康有益,可减少疾病延长寿命。
The Wall Street Journal reported scientists have documented the health benefits of staying in a long-term romantic relationship, including reduced illness and longer life.
据英国《每日电讯报》3月3日报道,在泰国曼谷举行的“2011年泰国健康食品及配料展览会”上,一名游客从一座由20万听食品罐头盒建成的雕像前走过。
According to the Daily Telegraph on March 3, a visitor walked past a sculpture made from 200,000 food cans at the "Health food and Ingredients Thailand 2011 Exhibition" in Bangkok, Thailand.
据《每日电讯报》9月3日报道,科学家指出,人们保持健康运动的喜好跟基因有关,并且可以一代一代遗传下来。
According to the Daily Telegraph of September 3, researchers discovered that the love of wanting to keep fit is in your genes and can be passed on from generation to generation.
该研究还提到,近年来发达国家肥胖症的发病率以惊人速度增长,在美国肥胖已成为一种流行病,并且引发多种健康问题。 (中国日报网站译)
Obesity has been rising dramatically in developed countries and reached epidemic levels in the United States, it added, leading to a variety of health problems. (Agencies)
该研究还提到,近年来发达国家肥胖症的发病率以惊人速度增长,在美国肥胖已成为一种流行病,并且引发多种健康问题。 (中国日报网站译)
Obesity has been rising dramatically in developed countries and reached epidemic levels in the United States, it added, leading to a variety of health problems. (Agencies)
应用推荐