依据网上的不良健康新闻报道的标题,引证是这样的。
The headlines say it all, in terms of the continuing sad state of health journalism online.
2005年5月5日,星期四,健康新闻头条:电动牙刷。
Health Newsfeed for Thureday, May 5th, 2005. Headline: Electric toothbrush.
除非你从未看过健康新闻,不然你已经知道大约有三分之一的美国人肥胖。
And unless you never read health news, you already know that about a third of Americans are obese.
如果在最近的健康新闻中有什么事是众所周知的话,肯定莫过于这一条:超重对你的健康没什么好处。
If there's a universal truth in health news lately, it's that being overweight isn't good for your health.
《煤矿安全与健康新闻》的编辑艾伦·史密斯称,上大支流煤矿在过去10年里已经发生过2次灾害。
Ellen Smith, the editor of mine Safety and Health News, said the Upper Big Branch mine was the site of two fatalities in the previous 10 years.
3月11日,星期五(健康新闻):你是否担心因周末提前一小时起床而打乱了你以往的睡眠模式呢?
FRIDAY, March 11 (HealthDay News) — Worried that your sleep patterns will be disrupted when the clocks move ahead one hour this weekend?
据美国《每日健康新闻》报道,吸烟有害所有人的健康,而香烟中的尼古丁对糖尿病人来说则可能更加致命。
Smoking is damaging to everyone's health, but the nicotine in cigarettes may be even more deadly for people who have diabetes, the US-based HealthDay News reported.
4月8日,周五(每日健康新闻)- - -研究人员发现,失业对人的影响非常严重,而且男人受到的影响远大于女人。
FRIDAY, April 8 (HealthDay News) — Unemployment can be deadly, especially for men, researchers have found.
欲了解更多有关健康主题的新闻信息,请访问healthfinder . gov上的健康新闻(health News)。
For more information on health topics in the news, visit health news on healthfinder.gov.
(每日健康新闻)——代谢综合症发生时如果超重或者肥胖——还伴有其它危险因素——会增加患有心脏病和糖尿病的机会。
(HealthDay News) — Metabolic syndrome occurs when being overweight or obese — combined with other risk factors — increase a person's chances of developing heart disease and diabetes.
3月25日(健康新闻)——研究人员日前确认,就算是非常小的儿童,当感到沮丧的父母对他们表露出消极情绪的时候,他们也能从中感觉到压力。
FRIDAY, March 25 (HealthDay News) — Even very young children can get stressed by depressed parents who display negative emotions toward them, researchers confirm.
星期二,四月五号(每日健康新闻)——一项新的英国研究表明,怀孕初期肥胖的妈妈生下的婴儿有更大的风险在出生后一年或不到一年夭折。
TUESDAY, April 5 (HealthDay News) — Babies born to mothers who were obese in early pregnancy have a much greater risk of dying before, during, or up to one year after birth, a new British study says.
星期一,3月28日(每日健康新闻)- - -研究者称:对更多传统的暴露疗法中加入可的松(皮质醇)可能有助于解决焦虑症患者的恐高症状。
MONDAY, March 28 (HealthDay News) — Adding the stress hormone cortisol to more traditional exposure therapy may help anxious patients overcome their fear of heights, researchers say.
纽约(路透健康新闻)——根据美国的一个调查显示,超过1/10的父母选择了另外一种疫苗接种计划为他们的小孩接种疫苗,其中有些父母拒绝疫苗的接种。
NEW YORK (Reuters Health) - More than one in ten parents uses an "alternative" vaccination schedule for their young children, including refusing vaccines altogether, according to a U.S. survey.
3月28日一星期一(每日健康新闻)——社会媒体网站如FacebookandTwitter已经成为现代生活的方方面面几乎不可避免的一部分特别是对孩子来说。
MONDAY, March 28 (HealthDay News) — Social media Web sites, such as Facebook and Twitter, have become nearly inescapable facets of modern life, particularly for kids.
与此同时,马瑞医生向路透健康新闻专栏发邮件提到,“然而,诸如上战场打仗这种事情对于每个人来说都属于高压事件,即使是对于那些抗压能力较强的人来说也是如此。”
"Very high levels of stress, such as being in a war zone, are damagingly stressful for almost everybody, even among those with high stress resilience, " Bergh told Reuters Health by email.
当处理这样一个严重的问题时,重要的是让你的新闻“饮食”和你真正的饮食一样丰富且健康。
When dealing with such a serious issue, it's important to make your news "diet" just as much and healthy as your real diet.
从可以信任的健康信息来源获取您需要的新闻和治疗信息吧。
Get the news and treatment information you need from the health information source you can trust.
如果你追随健康研究的新闻,那么你危险了。
If you follow the news about health research, you risk whiplash.
食品法典委员会通过的建议未必都能成为晚间电视新闻,但是它们将会影响全世界数十亿人的健康和饮食习惯。
Recommendations adopted by the Codex Alimentarius Commission may not all make the nightly television news, but they will affect the health and eating habits of billions of people around the world.
这些疾病在国际上不传播,不威胁富裕国家的健康或经济,也不成为头条新闻。
These diseases do not travel internationally, threaten the health or economies of wealthy countries, or make headline news.
该网络的内容包括新闻、娱乐、商业和健康频道,以及本地邻居的信息。
The network's content includes news, entertainment, business, and health channels, as well as local neighborhood information.
过去几年关于心脏健康最大的新闻是:女性需要关注她们的特别风险。
The big news about heart health in the past few years: Women need to pay attention to their own special risks.
她曾接受ABC新闻频道、探索频道健康版和AOL在线频道专访。
She has been featured on ABC News; Discovery Health Channel and AOL Online.
最近有新闻报道咖啡跟一系列有益健康有关,燃起了我每天喝一杯咖啡的兴趣。
Recent news that coffee may be correlated with a variety of positive health benefits only fuels my desire for a daily cuppa.
他们判断新闻报道反映fda警告上“关键健康信息”的准确程度。
They judged how closely the stories reflected the "key health messages" in the FDA warnings.
米勒也称,即便没有搜索巨头把网络流量引向自己的网站,在英国拥有《泰晤士报》和《太阳报》的新闻集团, 也能健康的活着,并在读者和观众中享有较高的知名度。
He also said that News Corporation, which owns The Times and The Sun newspapers in Britain, could survive both economically and audience-wise without the search giant driving traffic to its sites.
米勒也称,即便没有搜索巨头把网络流量引向自己的网站,在英国拥有《泰晤士报》和《太阳报》的新闻集团, 也能健康的活着,并在读者和观众中享有较高的知名度。
He also said that News Corporation, which owns The Times and The Sun newspapers in Britain, could survive both economically and audience-wise without the search giant driving traffic to its sites.
应用推荐