绿茶是由未发酵过的茶叶制成,马里兰大医学中心研究表明,由于绿茶富含叫做茶多酚的抗氧化剂对健康相当有益。
Green tea, which is made of unfermented tea leaves, is healthy because it contains high amounts of antioxidants that are called polyphenols, according to the University of Maryland Medical Center.
斯坦福大学医学中心的研究团队发现,他们也享受着更加健康的生活,更少的残疾。
They also enjoyed a healthier life with fewer disabilities, the Stanford University Medical Center team found.
泰伦齐奥女士帮琼斯女士联系了哥伦比亚大学医学中心的幸存者健康中心,这是一家专为接受癌症治疗的青少年服务的机构。
Ms. Terenzio connected Ms. Jones with Columbia University Medical Center’s Center for Survivor Wellness, which serves teenagers who have been treated for cancer.
“游泳池的转运假设可能是正确的”,乔治敦医学中心的家庭医学副教授RanitMishori博士在接受美国健康在线(AOL Health)的采访时提到。
"The assumption that swimming pools are cess pools can be correct," Dr. Ranit Mishori, assistant professor of family medicine at Georgetown University Medical Center, told AOL Health.
“游泳池的转运假设可能是正确的”,乔治敦医学中心的家庭医学副教授RanitMishori博士在接受美国健康在线(AOL Health)的采访时提到。
"The assumption that swimming pools are cess pools can be correct," Dr.Ranit Mishori, assistant professor of family medicine at Georgetown University Medical Center, told AOL Health.
克利·弗兰临床医学中心综合医学医生Mladen Golubic说,呼吸对我们的生理健康有着深远影响。
Mladen Golubic, a physician in the Cleveland Clinic's Center for Integrative Medicine, says that breathing can have a profound impact on our physiology and our health.
不同的医学中心在减肥手术前对抑郁和其它精神健康疾患的处理变化很大。
How depression and other mental health disorders are handled before obesity surgery vary widely by medical center.
目前,一篇发表于可公开查阅的生物医学中心(BMC)公共健康版块的来自挪威的文章研究了在男女青少年中痤疮与饮食、心理的关联。
Now a Norwegian study published in the open access journal BMC Public health has investigated the links between acne, diet and mental health issues in both males and females.
在生物医学中心(BMC)《公共卫生》杂志发表的一项研究表明,乘火车、汽车或公共汽车去上班的工人比那些骑自行车或步行上班的工人更容易出现不良健康问题。
A study published in the BMC Public health journal reveals that workers who get to work by train, car or bus have more adverse health effects than workers who ride their bikes or walk.
在生物医学中心(BMC)《公共卫生》杂志发表的一项研究表明,乘火车、汽车或公共汽车去上班的工人比那些骑自行车或步行上班的工人更容易出现不良健康问题。
A study published in the BMC Public health journal reveals that workers who get to work by train, car or bus have more adverse health effects than workers who ride their bikes or walk.
应用推荐