银行间基金市场陷入停滞,许多信誉卓越的公司和金融机构不得不支付惩罚性的利率。
The interbank-funds market has seized up and even the most creditworthy corporate and financial firms are paying punitive rates.
同时,它们不得不支付更加高昂的利率,这在它们的债务支付能力停滞的同时却加重了它们的债务负担。
At the same time, they have to pay much higher interest rates, driving up their debt while their capacity to service that debt stagnates.
邮政工作停滞无疑给许多加拿大人带来不便,也对加拿大邮政的未来收入,因为原来的客户被迫转向在线账单支付。
The work stoppage was certainly inconvenient for many Canadians, and threatened Canada Post’s future revenues by forcing customers to switch to online bill payment.
因此造成研究开发工作停滞、延误、或者失败的,研究开发方应当支付违约金或者赔偿损失。
The party entrusted with research and development should pay contractual fines or compensate for the losses as the result of work stoppage, delay or failure caused thereby.
进出口双双下滑由于受到全球信贷停滞影响而加剧。这是因为信用冻结导致全世界的公司更加难以获得信用证从而保证支付。
The slide in both exports and imports was exacerbated by the global credit freeze, which has made it harder for companies around the world to get letters of credit to guarantee payment.
进出口双双下滑由于受到全球信贷停滞影响而加剧。这是因为信用冻结导致全世界的公司更加难以获得信用证从而保证支付。
The slide in both exports and imports was exacerbated by the global credit freeze, which has made it harder for companies around the world to get letters of credit to guarantee payment.
应用推荐