否则,停止调试后,程序也将终止。
Otherwise, the program will be terminated when you stop debugging.
停止调试和生成以使代码更改生效。
停止调试,然后进行工具栏或菜单的自定义。
Stop debugging, and then make the toolbar or menu customizations.
在代码更改生效之前,必须停止调试并生成。
You must stop debugging and build before code changes will take effect.
“停止调试”,进行更改,然后启动新的调试会话。
Stop Debugging, then make the changes and start a new debugging session.
如果要进行这些更改之一,必须停止调试并重新编译项目。
If you want to make one of these changes, you must stop debugging and recompile your project.
若要还原所有源文件的全部调试器功能,请停止调试并生成。
To restore full debugger features for all source files, stop debugging and build.
你可以停止调试来保留所做的修改或者可以从文件中重新加载脚本。
You can stop debugging to keep your changes or you can reload the script from the file.
若要应用不受支持的更改,必须停止调试,重新开始修改后的代码。
To apply those unsupported changes, you must stop debugging and restart with a fresh version of the code.
如果要保留这种未经授权的编辑的结果,必须停止调试并重新启动应用程序。
If you want to retain the results of such an unauthorized edit, you must stop debugging and restart your application.
如果您需要进行任何这些不受支持的更改,则必须先停止调试,然后进行更改,再启动新的调试会话。
If you need to make any of these unsupported changes, you must stop debugging, make the changes, and start a new debugging session.
如果您希望停止调试器但仍然使用打开的文档或工作表,需要首先将调试器与进程分离,然后再停止该调试器。
If you want to stop the debugger and still work in an open document or worksheet, first detach the debugger from the process, and then stop the debugger.
您可以执行一些操作,如启动或停止服务器,或以正常或调试模式进行启动。
You can do things like start or stop the server, or start it in normal or debug mode.
在这个对话框上可以执行三种操作:停止脚本执行、调试脚本或者让脚本继续运行。
The options on this dialog are to stop the script, debug the script, or allow the script to continue.
如果应用程序在断点处停止执行,则表明调试信息正确显示。
If the application execution is stopped at the breakpoint, the debugging information is presented correctly.
当调试器停止时改变变量值。
停止运行着的HSQLDB服务器的方法不需要去更新映射或者会话属性,因为这些将由调试事件监听器来完成。
The method that stops a running HSQLDB server does not need to update the map or the session properties, as these will be taken care by the debug event listener.
还可以通过按Ctrl+C 来停止在 nweb服务器中的调试。
You can stop debugging in the nweb server by pressing Ctrl+C.
在服务器端,停止sshd服务,然后带调试选项启动它。
From the server side, stop the SSHD service and start it up with the debug option.
与strace相同,您可以按下Ctrl +c来停止对nweb服务器的调试。
Just as with strace, you can stop debugging the nweb server by pressing Ctrl + c.
调试器在TE01 A . eglpgm的第一行代码处停止。
The debugger stops on the first line of the code in TE01A.eglpgm.
当调试器停止在一个断点处时,您可以从Debug视图工具栏(参见图9)中选择stepOver选项,继续调试器会话。
When the debugger stops at a breakpoint, you can continue the debugger session by selecting the Step Over option from the debug view toolbar (see Figure 9).
这样可以强迫JVM停止,等到附加了调试程序后再继续进行其操作。
This forces the JVM to stop and wait for a debugger to be attached before proceeding.
将对新创建的JSP进行编译,并将应用程序重新部署到服务器,调试器将在放置了断点的代码行停止。
Your newly created JSP is compiled, the application is redeployed to the server, and the debugger stops at the line at which you put the breakpoint.
处于调试模式之后,目标机器的内核就停止了。
Once you are in debug mode, the target machine's kernel stops.
请注意,您正告诉gdb调试工具停止对一个仍在内存中活动的程序的调试。
Notice that you're telling the GDB Debugger to quit debugging a program that is still active in memory.
停止跟踪以后,可以通过键入quit命令来退出GD b调试器。
After stopping the tracing, you can exit the GDB Debugger by typing the quit command.
因此,在nweb运行于另一个xterm会话的同时,按下Ctrl +c停止strace,然后输入清单5中所示的命令启动gdb调试工具。
So, while nweb is still running in another xterm session, halt the strace by pressing Ctrl + c, and then launch the GDB Debugger by typing the commands shown in Listing 5.
事实上,您可以为purify在purify_stop_here设置一个观察点(正如先前所阐述的那样,在“使用带有调试器的purify”部分),在每次运到错误的时候停止(或者消息)。
In fact, you can set a breakpoint at purify_stop_here (as explained earlier in the "Using purify with the debugger" section) for purify to stop at every error (or message).
没有“编辑并继续”,我们就需要停止应用程序、作出修改、编译应用程序、并重启调试器。
Without Edit and Continue, we would have needed to stop the application, make our changes, compile the application, and restart the debugger.
应用推荐