天然气的严重缺乏使许多家工厂都停工了。
而这种影响已经由日本本地扩散到韩国和西班牙,导致那里的工厂停工。
The effects have spread well beyond Japan, causing shutdowns from South Korea to Spain.
丰田汽车年销量下降16%,迫使该公司将位于德克萨斯州的新皮卡工厂停工三个月。
Toyota sales were down 16% for the year, forcing the company to idle its new pickup plant in Texas for three months.
在现在这个时候关停工厂,显然比过去会更加轻松一些,因为很多城市中的劳动力短缺现象,都将有助于工人,尤其是年轻人找到其他的工作。
Closing factories is more palatable now than in the past because a labor shortage in many cities has made it easier for workers, particularly young ones, to find other jobs.
旅游业大喜,还有英国国旗和纪念杯的销量也很不错,但是这一切都被额外的公共假日抵消了,因为许多工厂只能停工。
Tourism was boosted, as were sales of Union flags and mugs. But this effect appears to have been wiped out by the extra bank holiday, which encouraged many factory owners to suspend plant operations.
大修或装置可能被安排在工厂停工或在周末,这需要维护的人力调度,在这些时期内的工作。
Major overhauls or installations may be scheduled during plant shutdowns or over weekends, which requires scheduling of maintenance manpower to work during those periods.
旷工和频繁的停工己经使工厂的工作效率大大减低。
Absenteeism and frequent work stoppage have greatly cut into the efficiency of the plant operations.
工头散布工厂停工的消息。
全球范围内的汽车销量骤然减少造成了我们唯一的客户GMNA宣布关闭工厂和工厂停工。
The sudden and unprecedented decline in auto sales globally has resulted in our only customer GMNA to announce plant closures and plant stoppages.
在雾霾最严重的时期,必须采取“一切可能的必要措施”来削减排放量,包括暂停工厂生产和实行交通管制。
"Every possible compulsory measure" must be taken to cut emissions during the heaviest smog - including suspending factory production and imposing traffic restrictions.
在雾霾最严重的时期,必须采取一切可能的必要措施来削减排放量,包括暂停工厂生产和实行交通管制。
Every possible compulsory measure must be taken to cut emissions during the heaviest smog including suspending factory production and imposing traffic restrictions.
国际奥委会卫生部希望随着工厂的停工和减少汽车上路可以缓解空气质量问题。
IOC medical commission chairman Arne Ljungqvist said the IOC expected the air quality to improve as factories were shut down and cars taken off the road for the Games.
通过采用向尿素合成塔加入工厂空气的降温方法,与传统方法相比大幅度缩短降温时间,为企业减少停工损失。
By applying cooling down method of adding factory air into the HP system, shortens urea converter cooling down time to a large scale and decreases shutdown losses for enterprise.
这部电影用一个戏剧性的手法,表现了一个工厂面临停工时的现象。
This film is a dramatic treatment of a threatened stoppage in a factory .
那时他们的工厂被炸停工,但他们很快就恢复了生产。
Their factory was bombed out at that time, but they soon managed to go into production again.
针对两个高铅暴露工厂,因年假停工,借此了解短时间停止作业,对员工血铅的影响。
At two high lead-exposure factories, the Chinese New Year break provided a chance to investigate the effect of such short breaks on the workers' blood lead levels.
苏先生说,虽然在中国的某些工厂也会有停工现象,但是没人到公共场所举行罢工游行,“如果有人这么干的话,那他就有麻烦了。”
Though there are stoppages in some factories in China, no one strikes in public services there, says Mr So. "If they did, there would be trouble."
停工期某事物,如工厂或机器等,不能正常运作的期间,尤指由发生故障造成的。
The period of time when something, such as a factory or a piece of machinery, is not in operation, especially as the result of a malfunction.
但是在最近的雾霾期间,学校停课,一些污染工厂停工。
But, during the recent period of smog, schools and some polluting factories were closed.
首先是经济衰退抑制了欧洲的用电需求。一方面很多工厂停工,甚至彻底关门了;另一方面企业也在努力提高用电效率。
The first is that the recession has curbed electricity consumption in Europe, both by shuttering plants, some permanently, and by encouraging firms to use power more efficiently.
在此三十日的期限内,工厂必须采取方案降低已确认的风险,否则工厂应停工。
During this thirty-day period, the factory must implement plans to mitigate the identified risks or further production will be barred.
在此三十日的期限内,工厂必须采取方案降低已确认的风险,否则工厂应停工。
During this thirty-day period, the factory must implement plans to mitigate the identified risks or further production will be barred.
应用推荐