给自己分配点你应该有的停工时间。
最小化停工时间。更换易损件更快捷方便。
Minimize production downtime. Fast and easy consumable changes.
一个高质量空气压缩物将维护和停工时间减到最少。
A high quality air compressor minimizes maintenance and downtime.
延迟装运时间(停工时间)应自备装通知发出后6小时内开始计算。
Lay-time for loading shall commence 6 running hours after tendering of notice of readiness unless used, in which case, actual time used to count.
我们有现场模具工作室,配备有电火花设备,可连续加工,减少停工时间。
We have an on site Tool Room with E. D. M machine facilities, which means reduced downtime and allows for continued production.
这使机器的停工时间降到最低程度,在改变规格的生产中也能做到这一点。
This leads to minimized downtime of the machine, even when production changes are performed.
在此期间,这座反应堆遭遇了各种各样的问题,停工时间总计超过了运行时间。
The reactor experienced a variety of problems throughout its lifespan and spent a lot more time switched off than running.
为了减少停工时间,最好是准备好阀腔更换件,来安装在需要维修的部件的位置上。
To minimize downtime , it may be advisable to have a replacement valve cartridge ready to install in place of the one to be repaired.
这种更长工作时间更少停工时间反而更有成效更感舒适的怪异组合也许能用另一种趋势加以解释。
This odd combination of more working hours and less down time with higher performance and greater satisfaction might be explained by another trend.
用户可以享受无轴驱动控制所带来的好处,包括增加的灵活性,改良了动力传输,减少了停工时间。
Users can enjoy the benefits of shaftless drive control, including increased flexibility, improved power transmission and reduced downtime.
如果因装载设备工作中断而导致装运的停滞,由此产生的时间损失应该被视为延迟装运时间(停工时间)。
Stoppage of loading due to break down of the ore loading plant shall be counted as lay-time.
卡纳瓦罗是意大利国家队队长,当他们敲澳大利亚在2006年德国世界杯的一个有争议的停工时间损失。
Cannavaro was captain of Italy when they knocked Australia out of the 2006 World Cup in Germany with a controversial stoppage-time penalty.
导热油系统的正常运行降低了装置能耗,特别是保留了明汽入塔汽提措施,大大节省了开、停工时间,运行方案灵活。
The normal operation of heat transfer oil system can reduce the energy consumption of unit, and the measure, in w…
Twitter和Facebook给予知识工人机会,把停工时间变成一场游戏,其中得到的奖赏是创造力和洞察力,只要有数字式的赞扬或鼓励的表示。
Twitter and Facebook give knowledge workers the chanceto turn downtime into a game where creativity and insight are rewarded, if onlywith digital pats on the back.
Twitter和Facebook给予知识工人机会,把停工时间变成一场游戏,其中得到的奖赏是创造力和洞察力,只要有数字式的赞扬或鼓励的表示。
Twitter and Facebook give knowledge workers the chanceto turn downtime into a game where creativity and insight are rewarded, if onlywith digital pats on the back.
应用推荐