“如果我看见任何一种花,我就可以用胶冻做,”她说,“我把我的兰花胶冻带到了朋友的聚会上,他们都赞不绝口。”
"If I see any kind of flower, I can do it in gelatin," she says, "I took my orchid gelatin to friends' parties, and they were wowed."
假如有人看见我,我可以用“我的眼睛有防晒霜”来做借口。
I could use the "sun cream in my eyes" excuse if anyone saw me.
我答道:“当然,我看见了他,但是一般而言,醉汉摔倒并不关我的事,下次遇到同样的事情我还是会像今天这么做的。”
Sure, I saw him but, generally speaking, drunks falling over are not my problem. Next time I see one I will do the same.
我们在丹尼快餐店度过了独立节,看见别人点的食物不像图片上那样好看而开心不已。 (有人告诉我,丹尼快餐店能做任何事情,就是做不好这道菜。)
We spent Independence Day at Denny's fast food restaurant ("they do everything, but do it badly", I was told), laughing when other competitors' meals didn't quite look as they had in the pictures.
“既是这样,”沙威又说,“请您原谅我多话,这是我分内应做的事,今天您没有看见一个人,一个男人。
"Then," resumed Javert, "you will excuse me if I persist; it is my duty; you have not seen a certain person--a man--this evening?
我一闭上眼睛,就能看见我在大菲达克杀怪做任务的场景。
All I had to do was close my eyes and I was speeding through the Greater Faydark zone, killing pixies and turning in quest items.
在里面,我看见为我做扫描的机器可能比我在家里六个月看到的还要多。
I have seen the inside of more scanning machinery seeing the inside of me than would be possible in 6 months at home.
我走过去看见他用自己做的枪对着一个洞瞄准。
I walked over and saw him aiming his home-made gun at a hole.
墙:尊敬的国王王后。结果你们都看见了。乘龙快婿我来做。着下。你们可满意?。
Wall: the respect of the King. Queen. the results you see. I do Shenglongkuaixu. Forward. you can be satisfied?
我最近在一本杂志上看见一份做辣鸡肉咖喱的菜谱。不如咱们试着做做看?。
I recently saw a piece for spicy chicken curry in a maganize. Maybe we could try that?
我高兴地看见如此多的美国人把他们的头埋在沙子里,就像中国人在100年前做的那样。
It is good to see so many americans are buying their heads in sand, just as those Chinese did 100 years ago.
我的一个做会计的朋友,告诉我他在他们公司的公告板上看见了一则招工程师的广告。
One of my friends, who is an accountant, told me that he had seen an advert for an engineer on a bulletin board in his company.
我花了一个星期的时间在工厂观察然后做下记录。我非常惊讶我看见的事物。
I went to the plant and spent about a week looking around and making notes. I was really amazed at what I saw.
当你以为我没看见,我看到你为我做我最爱吃的蛋糕,我学到生命中的小事也可以如此特别。
When you thought I wasn't looking I saw you make my favorite cake for me, and I learned that the little things can be the special things in life.
当我和你们在一起的时候,你们没有看见我的精神,但是从我做的事情来看,你们知道它在这身体里。
When I was with you, you did not see my spirit, but from my deeds you knew its was in this body.
没必要这样做。他一定不在家,因为今天早晨我看见他登上了飞往北京的航班。
There's no need to do so. He can't be at home, because I saw him board the flight to Beijing this morning.
我走进院子里,远远望去,我看见了一个美丽的银白色的世界,一群孩子正在快活地做游戏。
I went into the yard. Looking far away, I saw a beautiful silver white world. A group of children were playing happily.
这次我是看着她做的,她做的是一杯真正的意式咖啡;但是我没有看见她磨豆,估计是事先磨好的。
This time she gives me an actual double espresso (I watched her make it) but I didn't see her grind it, so sadly I think it was pre-ground.
作为一个战后出生的孩子,我常常看见他每天早晨吃饭前在我家的佛坛前做长时间的投入的祷告。
As a child born after the war, I used to see him every morning before breakfast offering up long, deeply felt prayers at the Buddhist altar in our house.
看见同事们有做不完的工作,有时我想,为甚么做老板的,一个人就可以创造那么多工作给别人去完成?
Colleagues see a few of its work, I sometimes wonder why the boss, a person can create so much work for others to be completed?
看见在一个冰做的盘子上有着各种各样的水果,我忍不住要上去咬一口。
To see done in a plate of ice has a variety of fruit, I can not help but want to go up a bite.
我可以把所有这一切做的很好…我打算把我的姓名写在所有备用球上当没人看见的时候…
I might keep all these as well … I'm going to put my name on all the spares while nobody's looking …
我可以把所有这一切做的很好…我打算把我的姓名写在所有备用球上当没人看见的时候…
I might keep all these as well … I'm going to put my name on all the spares while nobody's looking …
应用推荐