做好翻译工作的关键在于对两种文化的掌握程度。
Do a good translation is the key to the degree of master of the two cultures.
分别论述了比较英汉两种语言在句型扩展形式上的差异对做好翻译工作的重要性;
The consequence of comparison of the extension patterns of sentences in both English and Chinese languages to their mutual transformation has been discussed.
不要说这不属于你的工作我们应努力做好自己的翻译从而使编辑员和校对员不必再修改译文 虽然这是不可能的但始终应努力这样做。
Don't tell us this is none of your business: you should try to make your translations so good that editor and proofreader do not have to touch them. You cannot, but you should try all the same.
要想搞好电厂翻译工作,如同做好其它任何工作一样,首先是要有这种积极性,要有吃苦耐劳的精神。
To be a good translator for a power station project, just as do other kinds of things well, first, you should be very active for doing so, work hard and have high patience.
我希望你们能我做翻译工作的机会,我将尽力做好它。
I wish you can give me chance to do translation work, I will try my best to do my work.
电视新闻出现的新词翻译工作做好,必须注重培养“译外功”,善于使用工具书,并参考国内各大报刊、杂志的标准译法。
For a better translation of these new words, attention should be paid to reference books and standard translations in national newspapers and magazines.
配合专家的技术交流活动,在生活上做好相应合理安排,配备翻译,住宿,饮食,日常的工作交流,以及参观游览活动。
We will assist the expert in technical communication, and make best arrangement for his daily life in China. We will offer good interpreter, dormitory, diet, and tour plan for him.
本人有才能也有热情做好必然难度的笔译及口译工作,特别擅长财经及社科翻译。
With experience and passion in translation and interpretation, I am applying for a related occupation, especially in finacial and social subjects.
本人有才能也有热情做好必然难度的笔译及口译工作,特别擅长财经及社科翻译。
With experience and passion in translation and interpretation, I am applying for a related occupation, especially in finacial and social subjects.
应用推荐