若是做夫妻,你似乎不是一个合格人选,但是做情人,你是最好的。
To be couple, Seems you are not so qualified, But to be a lover, you are the best one.
她解释说:“尽管我非常爱他,可是同一个不快乐的人做夫妻真不是件容易的事情。”
"Much as I loved him," she explained, "it wasn't easy being married to someone so unhappy."
“这种模式的确有影响,”Ruggieri说。他是马里兰大学员工援助项目(eap)的主管,他也在自己的私人机构给人做夫妻咨询。
"That model really does have an impact," said Ruggieri, the head of the employee assistance program at the University of Maryland who often counsels couples in his private practice.
“这种模式的确有影响,”Ruggieri说。他是马里兰大学员工援助项目(EAP)的主管,他也在自己的私人机构给人做夫妻咨询。
“That model really does have an impact,” said Ruggieri, the head of the employee assistance program at the University of Maryland who often counsels couples in his private practice.
仍然有夫妻继续做一些事情来表达对彼此的爱。
It is that there are still couples who keep doing things to show each other love.
现在,他们夫妻有钱旅行了,也可以为外甥侄子的学费做点儿贡献。
Now the couple have money to travel and to contribute to the education funds of nieces and nephews.
过去独自做决定的夫妻现在通过电子邮件、短信或者电话来讨论生活中那些琐碎的事情。
Couples who used to make independent decisions now email, text, or call each other to discuss trivial decisions.
每对夫妻都知道如何做这个:侧躺,男伴在你的身后。
Every couple knows how to assume the spoon: Lie on your side with your guy behind you.
在另一个离婚调解案中,气氛一直很友好,以至于一位为夫妻双方做财产管理的股票经纪人,竟然辨别不出夫妻双方各自的代理律师。
In another case, the atmosphere was so positive that a stockbroker who managed assets for both husband and wife couldn't tell which lawyer was acting for which spouse.
你也许可以可虑夫妻共同参与的活动,像保龄球或者高尔夫,或者任何其他你和你的另一半在有孩子以前喜欢做的事。
You may want to consider taking up a couples activity like bowling or golf, or whatever it was you enjoyed doing with your spouse before the kids came along.
尽管温丝莱特与门德斯被认为是英国电影界最具实力的夫妻搭档,但他们两人仍然喜欢在荧幕下做一对普通夫妻。
Despite being regarded as the power couple of British film, Winslet and Mendes appeared keen to preserve a sense of normality behind closed doors.
把你们的夫妻关系定为头等大事。一起来做份时间表,并执行计划。如果一整晚保持良好关系有困难,至少在不同地点选一个特定时间去尝试执行。
Make your relationship a priority. Schedule time together. Make it happen. If a long night out isn't possible, at least try for a regular hour here and there.
研究人员没有研究是否做家务到了某个临界点之后就会回报递减,花在家务上的时间太多是否就会妨碍夫妻亲热。
Researchers didn't explore whether housework reached a point of diminishing returns — where time on chores expanded so much that it choked off intimacy.
这对夫妻永远体会不到做父母的乐趣,除非他们有了自己的孩子。
Short of having their own children, the couple can never experience the pleasure of being parents.
经常夫妻会认为好东西对彼此但不是用言语表达他们的想法,因为他们只是不习惯这样做。
Often couples will think nice things about each other but not verbalize their thoughts because they're just not in the habit of doing so.
凡能这样做的夫妻都会有牢固的婚姻。
夫妻很容易陷入日益枯竭的生活,他们会忘记做一些小事,向他们的另一半表达自己的爱。
It's easy for couples to get stuck in a "draining routine," where they forget about doing the little things that express love to their partner.
你的丈夫也极有可能为了他的人生目标而做类似的事情。一段成功的婚姻是夫妻双方都期待并且支持的。
Your husband will most likely do something similar with his life goals. A successful marriage is one where both partners expect and support positive change.
他们夫妻俩经常为谁应做家务而互相争吵。
He and his wife are always fighting over who will do the housework.
让我们脱离世人的注意,做一对平凡的小夫妻。
Let us out of the world's attention, so a pair of ordinary small husband and wife.
你们那些看到芭芭拉·沃特在感恩节做的那期节目,在黑色星期五播放,看到新夫妻以及他们之间所传递的真爱。
Those of you that saw the Barbara Walter's special that was done on Thanksgiving day and shown on Black Friday saw the new couple and the real love between them was palpable.
而今天的人物志,我们来看看一对夫妻,一起工作做志工,是对方最好的伴侣。
And in today's People's feature, we take a look at a couple who work and volunteer together, being each other's best partner.
一些夫妻就没有随大流去食物精美的餐厅约会,而只是在家里亲手做一顿可口的晚餐。
Some married couples do away with the usual fine-dining restaurant date and simply host a nice family dinner at home.
研究发现,做相近工作的夫妻更难以维持工作和生活的平衡。
Couples who do similar jobs find it harder to maintain a proper work-life balance, a study has found.
他们的儿子去世不到一年,夫妻俩便为这所大学筹集了建校资金,并郑重承诺,为别人的孩子做一些他们自己孩子不能得到的事。
Within a year of their son's death, they had made the founding grant for this great school, pledging to do for other people's children what they were not able to do for their own boy.
现在他们每天的日程排得很满,但是,不管是在社区做义务工作,还是去访友,这对恩爱夫妻总是形影不离。
Magi and Jean have a busy agenda every day. They always work together, whether doing voluntary work, or just visiting friends.
在许多家庭,夫妻俩做全职工作,所以的空闲时间,对他们来说很重。
In many families, both the husband and wife work full-time, so their free time is very important to them.
在许多家庭,夫妻俩做全职工作,所以的空闲时间,对他们来说很重。
In many families, both the husband and wife work full-time, so their free time is very important to them.
应用推荐