目前,越来越多的人喜欢在假期旅游。
Nowadays, more and more people like to travel in their holidays.
是否支付外教的假期旅游补助?支付多少?
梵婗:就像假期旅游。
中国的假期旅游目前,越来越多的人喜欢在假期旅游。
Travels on Holidaysin China Nowadays, more and more people like to travel in their holidays.
我希望你能给我提供一些贵公司能提供的各种假期旅游的信息。
I hope you can provide me with some information about the kinds of vacations that your firm can offer.
全球的收入也增加了,这使得更多的人能够支付假期旅游的费用。
Global incomes have also increased, allowing more and more people in more countries to afford traveling for a vacation.
对于很多人来说,他们想要在假期旅游因为他们在假期的时候才有几天的时间来放松自己。
For most people, they want to travel because during holiday, they can have several days to relieve themselves by traveling.
假日集团在一项声明中表示:“如果天气情况没有达到游客的预期,怡安保险法国分公司允许皮埃尔假期旅游公司自动向客户退还部分款项。”
"Aon France allows Pierre &Vacances to propose its clients with automatic reimbursement for part of their stay...if weather conditions don't meet expectations," the holiday group said in a statement.
有些人宁愿呆在家也不愿在假期出游,因为假期的时候旅游景点通常都非常拥挤。
Some people would rather stay at home than go traveling on holidays because it's usually very crowded in those tourist attractions on holidays.
故宫每天都吸引源源不断的游客来观光旅游,尤其是在国庆假期期间。
The Forbidden City attracts a constant stream of visitors every day, especially during national holidays.
凯蒂将会有两个星期的假期,她想参加一次旅游,费用大约是25美元。她想去中国历史悠久的首都参观。
Kitty will have two weeks off and she'd like a tour at a cost of about $25. She feels like visiting China's historic capitals.
在这个全国性假期中,似乎全国人民都在外面活动,旅游、购物、访友等等。
The holiday is "national" so it seems that all people come out to travel, go shopping, visit friends or whatever.
于是,人们越来越多的选择在周末或假期间外出旅游,换个环境来陶冶一下自己的情操,享受旅游给自己带来的乐趣,扩展视野。
Thus, the choice of more and more people on weekends or during holidays travel from their environment to cultivate your own values, their own enjoyment of travel to the fun, expanding horizons.
黄金周是一个持续七天的假期,旨在促进旅游、消费,并使远离家乡在外工作的人得以回家探亲。
Golden Week is a national holiday that lasts seven days and is supposed to foster tourism, consumption, and allow workers to visit family members in more remote areas of the country.
郑昌业喜欢旅游,但学校工作太忙了,只能忙里偷闲,趁着假期出去转转,总是不能尽兴。
Zheng likes travelling. However, he was immersed in his work at school, and there is barley any time except the summer and winter holidays for him to make some short outings.
我假期计划去旅游。
一家美国的旅游网站expedia.com宣传:“假期是每个人应得的,也是必须的。”
One travel website, expedia.com, believes (what a surprise) that “everyone deserves and needs a vacation.”
曾光表示,假期的调整将会推动短途旅游。他为中青旅设定的6至12个月目标价为人民币32元。
'Holiday changes will boost short trips,' says Mr. Zeng, who has a six-to-12-month target of 32 yuan on the stock.
在假期去旅游怎么样?
如果你在为假期旅行存钱,或者为能去做遗愿清单上退休后最想做的事存钱,那你或许可以收集些旅游手册。
Perhaps you could collect travel brochures if you're saving for a vacation or a running “bucket list” of all the great things you'll do once you've retired.
我经常利用假期或者周末出去旅游,欣赏美丽的风景,开阔自己的视野,并且还可以陶冶自己的情操。
I love traveling, and I often take on trips at weekends and in vacations, during which you can enjoy the picturesque landscape, widen your horizon, and mould your temperament.
其中一个首创就是在旅游者工作休假期间给其提供度假机会。
One initiative has been the development of tourist opportunities in which the tourists both give and receive through working vacations.
必然,在假期周末的开端,从头堵到尾的交通在洛杉矶消失了,这证实了一年一度的神灵降临节旅游热。
Certainly, the nose-to-tail traffic leaving Los Angeles at the beginning of the holiday weekend testified to the perennial Whitsun wanderlust.
我正在伦敦享受假期,下午要去巴黎,开始为期三周的旅游,而这趟行程打乱了我日常起居。
I'm on vacation in London right now, and will be in Paris this afternoon - a three-week trip that has messed up all my fitness routines.
一位旅游业专家告诉我,形势越糟,人们就越需要假期。
A travel industry expert told me that the worse things get, the more people feel in need of a holiday.
我正在伦敦享受假期,下午要去巴黎,开始为期三周的旅游,而这趟行程打乱了我日常起居。
Post written by Leo Babauta. I’m on vacation in London right now, and will be in Paris this afternoon — a three-week trip that has messed up all my fitness routines.
农历春节假期长达一周,这给予全国人民时间和机会,让他们决定工作或是旅游。
A week-long break over the Lunar New Year is giving many people around the country the time and chance to take their minds of work and enjoy the sights.
农历春节假期长达一周,这给予全国人民时间和机会,让他们决定工作或是旅游。
A week-long break over the Lunar New Year is giving many people around the country the time and chance to take their minds of work and enjoy the sights.
应用推荐