想想假如是您自己要换岗位的时候如果您的经理那样对您的话,您会有多大的压力。
Think of how stressed you would feel if you were changing jobs, and your manager did that to you.
所以,假如你的处境也是那样的话,我的建议就是在你能够睡觉的时候就去睡觉。
So if you're in that situation, I say that the rule is to sleep when you can.
因为,这不仅仅是那样的令人难以置信,而且假如你真的曾有一周工作四小时的经历的话,我想你大概会去摆脱这样的生活。
Not only is it highly implausible, but if you ever do achieve a four hour work week, you’ll probably want to get rid of it.
它们没有一套迁徙的模式,不像其他的鲸类——假如夏季北极海冰像预计那样减少而成为现实的话,这就引起了关于它们如何适应未来的问题。
They do not have a set migration pattern, unlike some other whale species - which raises questions about how they may adapt in future, if the projected declines in summer Arctic sea ice materialise.
假如我们不为对自己来说是重要的事腾出时间去行动的话,何时我们才会去那样做?
If we don't make time for the things that really matter to us, when will we?
假如选民们像民意调查的那样反对ryan先生2012年巨额削减预算的话,这将带来很大的麻烦。
And if, as polls suggest, voters have turned against this aspect of Mr Ryan's 2012 budget and its swingeing cuts, this spells trouble.
假如能做到那样的话可是一笔大生意。
我奉还您的钥匙,我还未用过它,它对您会有用的,假如您经常像昨天那样不舒服的话。
I am returning your key which I have never used and which you may find will answer some useful purpose, if you are often ill the way you were yesterday.
假如你和其它成千上万的人那样想要去改变自己的饮食习惯,但却以惨痛的失败而告终的话,我有一些非常棒的消息想告诉你。
If you are one of thousands of people who know that they need to eat better but all their attempts to change their diet fail miserably then I have some great news for you.
试想一下,假如那些惹起低头纹的肌肉运动能被阻止的话,你就也能拥有像妮可·基德曼那样的皮肤了。
Well, if the muscles that cause those frown lines on your forehead could be prevented from moving, you too, could have skin like Nicole Kidmans.
假如,共同海损的原则不复存在的话,或许他就不能采取那样的行为。
If the principle of general average does not exist any more, a captain might not carry out the above-mentioned measures.
假如,共同海损的原则不复存在的话,或许他就不能采取那样的行为。
If the principle of general average does not exist any more, a captain might not carry out the above-mentioned measures.
应用推荐