• 所以德国更多第二个提案上有更多的要求未来援助计划必须包含债务重组条款,把一些损失(“头寸”)加在投资者身上。

    So, even more, does the second German demand: that future bail-outs must include debt-restructuring provisions to impose some losses (" haircuts ") on investors.

    youdao

  • 有序违约相当于债务重组,也就是债权人接受部分损失同时债务同意偿还大部分债务

    An orderly default is equivalent to restructuring debt — whereby creditors accept a loss while debtors agree to pay most of its debts.

    youdao

  • 可能意味着重组债务损失债权人身上帮助面临倒闭风险银行

    That could mean restructuring debts, imposing losses on creditors and helping Banks in danger of collapse.

    youdao

  • 不过债务重组几乎不可不免——债券持有人必须承担高额损失

    But it almost certainly has to happen — and bondholders will need to take a substantial loss.

    youdao

  • 有序债务重组存在风险,当下启动会使整个欧洲银行纳税人受到损失成为现实。

    An orderly restructuring would be risky. Doing it now would crystallise losses for Banks and taxpayers across Europe.

    youdao

  • 因为任何债务拖欠重组意味着债务量的减少——债权人不能追回所有(至少不是想追回追回)这样所有债权人都遭受损失

    Any default or restructuring implies a reduction in debt: creditors do not get all their money back (at least when they expected to). All creditors would be hit.

    youdao

  • 分析家法国银行可以吸收债务重组影响,从而用于衡量财力的资本比率中承受很小损失

    Analysts say French Banks would be able to absorb the impact of bond restructuring and suffer only a small decline in the capital ratios used to measure their financial strength.

    youdao

  • 分析家法国银行可以吸收债务重组影响,从而用于衡量财力的资本比率中承受很小损失

    Analysts say French Banks would be able to absorb the impact of bond restructuring and suffer only a small decline in the capital ratios used to measure their financial strength.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定