在2005年破产法修订案中,国会再次免除了衍生产品合约方的一项自动暂缓执行权——该权利阻止债务人从申请破产保护的公司处索回欠款。
Under the 2005 bankruptcy reform, Congress once again exempted derivatives from the automatic stay that prevents creditors from collecting what they are owed by a company that files for bankruptcy.
第八条债务人经其上级主管部门同意后,可以申请宣告破产。
Article 8. The debtor, upon the agreement of its superior departments in charge, may apply for the declaration of bankruptcy.
第七条债务人不能清偿到期债务,债权人可以申请宣告债务人破产。
Article 7. Where the debtor is unable to repay debts that are due, the creditors may file to declare the debtor bankrupt.
破产债务人可以申请破产,这叫做“自愿破产”。
A debtor may file for bankruptcy, which is called "voluntary bankruptcy".
第八条债务人经其上级主管部门同意后,可以申请宣告破产。
Article 8 the debtor, upon the agreement of its superior departments in charge, may apply for the declaration of bankruptcy.
第四十条债权人在破产申请受理前对债务人负有债务的,可以向管理人主张抵销。
Article 40 Where a creditor is in debt to the debtor before the application for bankruptcy is accepted, the former may lodge a claim with the administrator for offsetting the debts.
第七条债务人不能清偿到期债务,债权人可以申请宣告债务人破产。
Article 7 Where the debtor is unable to repay debts that are due, the creditors may file to declare the debtor bankrupt.
第七条债务人不能清偿到期债务,债权人可以申请宣告债务人破产。
Article 7 Where the debtor is unable to repay debts that are due, the creditors may file to declare the debtor bankrupt.
应用推荐