历史给我们提供了值得注意的借鉴。
其他国家的工业政策,我们可以借鉴一二。
Other countries can teach us a lesson or two on industrial policy.
他借鉴了很多民族主义的口号,塑造了个平民化的形象。
He co-opted many nationalist slogans and cultivated a populist image.
为了人类的未来,我们必须借鉴过去的经验。
To ensure the future of mankind, it is crucial to draw on our experience from the past.
她借鉴了工厂车间里的效率原则,并将其应用到厨房里的家务劳动中。
She borrowed the principle of efficiency on the factory floor and applied it to domestic tasks on the kitchen floor.
在互联网的帮助下,人们现在可以很容易地从其他文化中借鉴思想来帮助他们脱颖而出。
With the help of the Internet, people are now able to easily borrow ideas from other cultures to help them stand out.
教师必须系统地思考实践,吸取经验,虚心求教,借鉴教育研究和学术成果,提高教学水平。
Teachers must think systematically about their practice and learn from experience, seeking the advice of others and drawing on education research and scholarship to improve their practice.
对这个肖像姿势的标准解读提供了相应的观察——表明它要么反映了实际的社会行为,要么它借鉴了古典雕像。
Standard interpretations of this portrait posture offer observations of correspondence—demonstrating either that it mirrors actual social behavior or that it borrows from classical statuary.
中国人本身也从西方借鉴了许多特殊的器皿形式,比如带有长嘴喷口的瓶子,并特地为欧洲市场设计了一系列装饰图案。
The Chinese themselves adapted many specific vessel forms from the West, such as bottles with long spouts, and designed a range of decorative patterns especially for the European market.
我的确认为,制作的核心理念是在你的头脑中有形成一个想法,或者从别人那里借鉴一个想法,然后开始开发、重复并改进它。
I really believe the core idea of making is to have an idea within your head—or you just borrow it from someone—and begin to develop it, repeat it and improve it.
尽管阿连德很随意地借鉴了加夫列尔·加西亚·马尔克斯的作品,她仍然在魔幻现实主义的架构中拥有一种强有力的原创表达。
While Allende borrows a bit too freely from Gabriel Garcia Marquez's work, she nevertheless has a powerful and original voice within the construct of magical realism.
1927年,他完成了他的第一部大型作品《蓝调和爵士乐启发的亚美克劳》,其中包括从灵歌和约翰逊自己的流行歌曲中借鉴。
In 1927 he completed his first large-scale work, the blues- and jazz-inspired Yamekraw, which included borrowings from spirituals and Johnson's own popular songs.
这本书借鉴了缪尔自己的作品,向读者讲述了这位杰出人物的生平故事,而这位杰出人物为加强美国人的环境意识做出了巨大贡献。
It draws Muir's own writings to bring readers a life story of this remarkable man who did so much to raise American's awareness of environmental issues.
为此美国可以借鉴欧洲有益的经验。
In doing so, it can usefully learn from Europe's experience.
我们可以借鉴商界的一些经验。
Here's where we can learn a few things from the business world.
经合组织呼吁发达国家借鉴这个经验。
The OECD counsels wealthy countries to learn from this experience.
他不会借鉴任何有关未婚者权利的法案。
He managed not to make any reference to the law on unmarried couples.
缅方希提高双方合作水平,借鉴中国经验。
Myanmar wishes to upgrade the level of current cooperation and learn from China.
这似乎是我们可以借鉴的一个细节。
这一代码借鉴原始的XM插件。
第三,扩大相互借鉴的文化交流。
柏克莱借鉴了牛顿的工具主义。
Berkeley took a leaf out of Newton's book by going instrumentalist.
他是从维吉尔的一首田园诗中借鉴的。
在人文上相互借鉴。
Third, to draw reference from each other in the area of humanities.
过去是否为今朝提供借鉴,是否对未来做出指引?
Does the past provide lessons for the present, guidance for the future?
借鉴广泛的素材同样重要。
她的新面貌是从传统的印度文化借鉴来的。
The singer's new look even borrows from traditional Indian culture.
其实很多想法都是借鉴于较早之前的法案。
其实很多想法都是借鉴于较早之前的法案。
应用推荐