他就得必须卖掉部分财产或寻求借贷资金。
He must either sell some of his property or seek extra funds in the form of loans.
所以你们得借贷资金用于资本支出和营运资本。
So you need to borrow for both capital expenditures and working capital.
所以你们得借贷资金用于资本支出和营运资本。
Capital expenditure can be financed by borrowing; operating expenditure should not.
我们在战争中的耗费超过一万亿美元,而且经常从国外借贷资金。
We have spent over a trillion dollars at war, often financed by borrowing from overseas. This, in turn, has short-changed investments in our own people, and contributed to record deficits.
因此,管理层已经对银行为不动产借贷资金实行了更加严格的限制。
So regulators have imposed stricter limits on bank lending for property investments.
用于开发方法的对冲基金可采用大量借贷资金,因此信贷紧缩将导致流动性干涸。
Hedge funds that exploit the approach can use a lot of borrowed money, so a squeeze on credit will cause the liquidity to dry up.
或者,换一种方式,它们以活期形式借贷资金并投资收益低流动性资产。
Or, to put it another way, they have borrowed in liquid form and invested the proceeds in illiquid assets.
入股资金来源真实合法,不得以借贷资金入股,不得以他人委托资金入股;
The contributed capital shall be from an accurate and legitimate source and no loan funds and entrusted funds may be used as contributed capital;
这种狂热是爱尔兰银行巨额借贷提供资金的,而借贷资金大部分来自其它欧洲国家。
The frenzy was financed with huge borrowing on the part of Irish Banks, largely from Banks in other European nations.
没有了一系列的信用贷款、风险承担,依靠借贷资金操作经营的高负债率公司将很快停止运作。
And without those lines of credit, the risk-taking, highly leveraged firms that relied on borrowed funds to finance their operations are suddenly unable to proceed.
当利息较低时,消费者与商人并非仅仅借贷资金,他们将借来的钱购买资产,形成反馈循环,最终导致泡沫。
When interest rates are low, consumers and businesses do not just borrow money; they borrow money to buy assets, setting up a feedback loop that can eventually lead to a bubble.
据国家外汇管理局透露,其客户借贷资金主要用于购买燃油,交付土地使用保证金和出口关税等等。
According to the State Administration of Foreign Exchange, the bank's clients had been borrowing mostly to buy fuel, cover deposits for land-use fees and pay export duties.
但市场运动永不停歇,当更多的货币资金流进风险资产,提供的额外收益就会减少,引诱投资者使用越来越多的借贷资金以增加获利。
But the markets never rest. As more money flowed into risky assets, the excess yields on offer were reduced. Investors were tempted to use more and more borrowed money to enhance the returns.
这个银行税实际上是从市场上借贷的短期资金,需要支付两倍那些经过一年多偿还的费用(第二年0.04%,之后0.07%)。
It is effectively a tax on bank borrowings from the market, with short-term funds carrying twice the charge (0.04% next year, 0.07% thereafter) of those that are repayable after more than one year.
除此之外,还存在一个回购市场,金融机构普遍利用它来筹集资金;国库券则被用做借贷的抵押品。
Then there is the repo market, widely used by financial institutions to raise money; Treasury securities are used as collateral for such borrowing.
有人则用“大洪水”暗指一些其他的因素:国外资金和国内借贷的大量涌现。
Others blame deluges of a more metaphorical kind: floods of capital from abroad or floods of lending at home.
换句话说,不要再借贷更多的资金了。违约…然后走开…不要垂头丧气,坦然接受贷款人将承受应得损失这个事实。
Don't borrow more money, in other words; renege... walk away... Be of good cheer, knowing that lenders will suffer the losses they deserve.
冷静、保守、规避风险的机构,旨在接手客户的资金,然后谨慎地借贷给优质企业或消费者。
Sober, conservative, risk-averse institutions designed to midwife customers' capital and enable prudent lending to deserving businesses and consumers.
这之后小型银行络绎不绝要求退还纾困资金,增加银行体系资产和借贷能力大计划,不免困难重重。
Since then, a series of mostly small banks have said they will return bail-out money, frustrating the plan to increase the banking system’s capital and lending capacity.
紧缩的银行借贷已经让一些企业的资金捉襟见肘:他们停止向蓝领工人支付工资。
A squeeze on bank lending has prompted some businesses short of cash to stop paying wages to blue-collar workers.
IIFCL将会把资金借贷给银行,然后通过银行进入到价值1万亿卢比的基础设施工程。
The IIFCL will lend this money to banks, which will then pass it to infrastructure projects worth as much as 1 trillion rupees.
诚然,现在银行收紧了对企业的借贷,好在我们的资金运作依旧良好,因此没有收到影响。
It is true that Banks have tightened their lending to companies, but we have not been affected given our healthy financial situation.
律师们还警告称,一些依赖于通过向雷曼兄弟公司借贷的企业将面临资金链断裂和破产的窘境。
Some smaller companies that relied on Lehman to provide capital could suddenly lose access to liquidity and fail, lawyers warned.
世行通过第三方检查资金流向何处来清理借贷。
The bank is cleaning up its lending through third-party reviews of where the money goes.
而创业公司的绝大部分资金来自个人借贷和“3f”:朋友、傻瓜、家庭成员。
The money for the vast majority comes from personal debt or from the "three fs" -friends, fools and families.
而创业公司的绝大部分资金来自个人借贷和“3f”:朋友、傻瓜、家庭成员。
The money for the vast majority comes from personal debt or from the "three fs" -friends, fools and families.
应用推荐