借贷利息率,有的按月计算,有的按年计算;
The interest rates of loan were calculated monthly or yearly.
这种疑虑在八月九号公开爆发,这时间正是央行被迫为隔夜货币市场注入资金的时候,这是因为银行间开始收取极高的借贷利息。
The doubts burst into the open on August 9th when central banks were forced to inject liquidity into the overnight money markets because banks were charging punitive rates to lend to each other.
一方面,当前联邦借贷利率非常低,因此削减开支对降低未来利息成本的作用很小。
On one side, interest rates on federal borrowing are currently very low, so spending cuts now will do little to reduce future interest costs.
当利息较低时,消费者与商人并非仅仅借贷资金,他们将借来的钱购买资产,形成反馈循环,最终导致泡沫。
When interest rates are low, consumers and businesses do not just borrow money; they borrow money to buy assets, setting up a feedback loop that can eventually lead to a bubble.
有些银行中止按揭借贷,有些则提高利息,剩余的索取额外收费或在贷款申请过程中增加保证金。
Some have suspended mortgage lending, some charge higher rates and others ask for extra fees or large supplemental deposits from loan applicants.
实际上,这样做法是让借贷者偿还比常规贷款更多的利息,常规贷款利息一般在7或8个百分点。
The practical effect is that the borrower pays a much higher interest rate than the official, heavily regulated interest rate for loans, usually 7 or 8 percent.
零利率信用卡对高价项目和短期借贷也很有用,但是不要超过零利率提供期限—届时你将受到利息的重压。
A 0% credit card can also be useful for paying off big-ticket items or short-term borrowing, but don't keep money on it for longer than the 0% offer lasts - you will be hammered with interest.
伊迪丝说她利用这种方法已从花旗银行借贷了13000美元,并且从来没有付过利息(尽管她要付百分之三的手续费)。
Edith says she's borrowed about $13,000 from Citibank this way, and has never paid interest (though she does pay a balance-transfer fee of 3 percent).
一方面,庞大的赤字与债务——过往赤字的总和——意味着一些国家不能继续以合理的利息进行借贷。
On the one hand, huge deficits and debts—the sum of past deficits—mean some countries can no longer borrow at reasonable interest rates.
由于这些银行约一半的费用都和不受他们控制的借贷成本有关,这些借贷成本转变为员工薪水占很大比例的非利息经营成本后下降了8- 10%。
Since roughly half their expenses are tied to borrowing costs, which they cannot control, that translates into an 8-10% fall in non-interest operating costs, of which salaries are a big part.
这个民间借贷是他朋友们经营的,每年的利息才7%。她说,这个和银行贷款利息没啥区别,而且还不用上交繁琐文件或是接受存款的要求。
The lending pool, run by friends, charged only 7 percent a year, she said — similar to what a bank loan would have been, but without onerous paperwork or redeposit requirements.
而这些小额借贷者通常会按时还款(以及相当不合理的利息),这意味着他们找到了利用资金的有效途径。
Yet these small borrowers almost always repay their loans (and the fairly steep interest charges) on time, which suggests that they find productive USES for the money.
因为长期借贷借款者需要承担更多的利息,也就是使得借贷总成本增加,这些又使得业主在长期借贷中更能承受偿还压力的增加。
Longer terms make ownership affordable only by increasing the total cost of the loan, because the borrower pays interest for a longer period.
如果领导担心他们的借贷者不再值得信任,他们会抬升借给他们的利息还有就是确保那些仍不确定的贷款者请求继续贷款。
If lenders fear their borrowers are no longer trustworthy, they'll set their lending rates higher and ensure that only dicey borrowers request loans.
信贷: 信贷是需要在一定周期内偿还的借贷,并且大多数需要利息。
Debt Capital: Debt capital is represented by funds borrowed by abusiness that must be repaid over a period of time, usually withinterest.
信用卡、商业贷款,还有其他不同种类的借贷,那些引诱你陷入困境、让你支付实际利息的贷款。
Credit CARDS, commercial debt, other types of borrowing, other types of loans charged at real interest rates that will trap you in.
你们借贷给外人可收利息,但给以色列同僚不可收利息。这样,神主子你们的神,将在你们即将走和进拥有的土地上祝福你们。
You may lend with interest to a foreigner, but not to your fellow Israelite, so that the LORD your God may bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess.
你们借贷给你们的以色列同僚,一定不可以收利息,无论是钱,食物,或任何曾可生利的东西。
You must not charge interest on a loan to your fellow Israelite, whether on money, food, or anything else that has been loaned with interest.
若是实物借贷,又要求以实物作为本利偿还,或借现金而要以实物为利息,年利率在20%以上者才可视为高利贷。
If in lending, the demand for in-kind as principal and interest repayment, or to borrow cash and in kind to be interest in more than 20% per annum can be considered as persons usury.
典当是中国农村重要的金融机关,与其它借贷相比,利息较低,属于温和的高利贷。
Pawnshop was one of the most important financial institutions in Chinese countryside, Compared with other credit, it's interest was lower, thus it belonged to temperate usury.
principal也可以用于指代金钱,通常指的是借贷的总额,或延伸至你所欠下的总额-也就是本金和利息。
Principal can also refer to money, normally a sum that was borrowed, but can be extended to refer to the amount you owe — hence principal and interest.
英国企业的债券的优点是,它们利息低,例如比银行透支借贷的利息要低,而且偿还期经常可以拖得很长很长。
The advantage of debentures of british conpanies is that they carry lower interest rates than , e . g . overdraft and are usually repayable a long time into the furture.
这是笔大数目,因此山姆大叔开始没人可以借贷。 而他就连支付贷款利息都有问题了。
Uncle Sam has to promise to pay interests on these bonds, just as you do on any loan you take out.
我们不想鼓励人借贷和因为给教会的奉献而支付利息。
We do not want to encourage someone to go into debt and pay interest on gifts given to the church.
从一开始,借款人就了解了借贷程序:根据固定的利率和贷款时间,借款人每月需要按规定支付本金和利息。
The original principal is disbursed to the borrower at inception, and there is a scheduled monthly payment of principal and interest, which is based on a fixed interest rate and duration.
从一开始,借款人就了解了借贷程序:根据固定的利率和贷款时间,借款人每月需要按规定支付本金和利息。
The original principal is disbursed to the borrower at inception, and there is a scheduled monthly payment of principal and interest, which is based on a fixed interest rate and duration.
应用推荐