本周的常驻展览展示的是从澳大利亚借调的古代壁画。
This week, the resident exhibition is a display of ancient wall paintings on loan from Australia.
他们实际上是长期借调到了东方航空。
They will actually be on permanent secondment to China Eastern, ' Mr. Li said.
痕检科的李大宝被借调加入工作小组。
Li Dabao of the Department of Mark Inspection was ordered to join the working group.
在某些情况下,合作关系也可能需要借调企业人员。
Under certain conditions, the partnership may involve the secondment of corporate personnel as well.
企业之间调剂职工,可以正式调动,也可以临时借调;
The staff and workers adjusted between the Enterprises may be officially transferred, or perhaps temporarily transferred.
一年半后,又借调到市卫生局负责筹备组建防疫处,直到正式调入。
After a year and a half, on loan to the City Health Bureau will be responsible for the establishment of quarantine, until formally transferred.
她从其他部门临时借调来一些职员,要求他们早早上班,午休时间正常办理。
She staff members from other departments were being drafted in and workers were being told to arrive early and work through lunch breaks.
田中引用新舄地方文化的理由,解释她为何借调家族企业员工担任国会助理。
Citing Nagaoka's local culture, Tanaka explained why she hired employees of her family firm to be her parliament assistants.
几个月前借调到美国陆军部卫生署驻泰国曼谷的艾滋研究中心,领军做最后突破。
Seconded to the War Department a few months ago in Bangkok, Thailand, the Department of Health AIDS Research Center, led a final breakthrough.
此外,本文还提及人员借调和劳动合同概括转让所产生劳动争议的法律适用问题。
Furthermore, the law applicableness derived from the temporarily transfer of staff and the generalization of labor contract is mentioned in the paper.
基于英国的工作被借调到国外是允许多,但在定居资格审核时会被认为是在英国外的时间。
Secondments abroad that are an integral part of a job based in the UK are permitted by HSMP, however they will be considered as time outside of the UK for settlement eligibility purposes.
加上从其他地方借调来的警力,伦敦街头的警察数量大约是往常的三倍,达到了1.6万人。
Borrowing from other forces, the number of officers on London's streets was almost trebled, to 16,000.
李丰华还表示,董事会将设计一个系统、一种工作方式,以确保借调人员有足够的权力来推行他们认为必要的变革。
Mr.Li added that the board will 'design a system, a way of working, to ensure that they will have sufficient authority to implement the changes they see as necessary.
深受尊重的情报人员PhilipMudd,被借调到了联邦调查局,并被从美国国土安全局高级情报职位的任命上除名。
Philip Mudd, a respected intelligence man currently on secondment to the FBI, pulled out of his nomination to the senior intelligence post in the Department of Homeland Security.
原文是这样的:从事全辖系统内员工的调配、离岗、借调工作;员工每年一次绩效考核工作的具体组织及综合统计。
Engaged in distribution, undergo secondment, organization and comprehensive statistics of annual performance assessment of employees system-wide.
李丰华还表示,董事会将设计一个系统、一种工作方式,以确保借调人员有足够的权力来推行他们认为必要的变革。
Mr. Li added that the board will 'design a system, a way of working, to ensure that they will have sufficient authority to implement the changes they see as necessary.
在宣布这个消息的同一天,贝克汉姆借调英国托特纳姆热刺俱乐部的计划告吹,但他还可以和这支伦敦的球队一起训练。
The announcement came on the same day that Beckham's proposed loan to English club Tottenham Hotspur fell through, although he will be allowed to train with the London team.
新实体公司有6个监督员和38个员工,是一个有专家和工人的混合体:从海外的分区借调过来的年轻员工、老臣子和新聘请的员工。
There are six supervisors and 38 staff, a mixture of professionals and workers: young people seconded from overseas divisions, old timers and new recruits.
公署已设立本身的行政系统,并计划自行招聘合约人员, 以便在二零零二至零三年度完结前取代所有借调到该署的公务员。
The Office has established independent administrative systems and planned to recruit its own contract staff to replace by 2002-03 all the civil servants hitherto on loan from the Administration.
这个研究站的负责人,凯瑟琳•麦琪(CatherineMackey)(从辉瑞康涅狄格实验室借调过去)已经是一个早晨冲浪的爱好者。
The head of the site, Catherine Mackey, a transplant from Pfizer’s laboratories in Connecticut, has become an avid early-morning surfer.
这个研究站的负责人,凯瑟琳•麦琪(CatherineMackey)(从辉瑞康涅狄格实验室借调过去)已经是一个早晨冲浪的爱好者。
The head of the site, Catherine Mackey, a transplant from Pfizer’s laboratories in Connecticut, has become an avid early-morning surfer.
应用推荐