我很乐意借给你钱。
别老想着让银行借给你钱。
你可别指望我再借给你钱。
银行可能会“改变看法”同意借给你钱。
The bank may have a "change of heart." It may agree to lend you the money.
我或许本可以借给你钱的。
假如太阳从西边升起来,他才会借给你钱。
我不能借给你钱了,因为我把钱都花光了。
He can't afford to pay for the house, because he doesn't have enough money.
我愿意借给你钱,但是朋友归朋友,钱归钱。
I would loan you the money but I think friends and money don't mix.
我不会再借给你钱了。
我愿意借给你钱,但是朋友归朋友,钱归钱。
I would loan you the money, but I think friends and money don't mix.
如果你以为我会借给你钱,那么你一定是疯了。
You must be out of your mind if you think I'm going to lend you money.
事情总得有个分寸——我不能继续借给你钱了。
A line has to be drawn somewhere-i can't go on lending you money.
我可能不借给你钱,但我坚决捍卫你借钱的权利。
I may not lend you money, but I'll defend to the death to your right to borrow money.
我确实答应过借给你钱,但实在对不起,我现在实在无能为力。
I did promise I would lend you money, but I'm sorry I can't manage after all.
银行就是只有你能证明不是真的需要钱,它才会借给你钱的地方。
A bank is a place that will lend you money if you can prove that you don't need it.
所以不要说“众所周知你从来不还钱,我怎么能借给你钱”或任何其他会被理解为对人的看法的东西。
So avoid saying things like "How could I lend you money when it is well known that you never return a loan" or anything else which would be perceived as a judgment.
如果他做了某件好心的事,告诉他们这对你一天,一周的影响等等,如果他借给你钱了,告诉他这钱将花在哪儿。
If someone did something kind, tell them the effect it had on your day, week etc. If someone sent you money, tell them how you plan to spend it.
我是不应该哈着腰说:'先生,上个礼拜三您啐过我,又有一次你把我叫狗,为了报答您的客气我会借给你钱。
Shall I bend low and say: Sir, you spit upon me on last Wednesday, another time you called me dog, and for such politeness I am to lend you money.
第三,如果知道一旦灾难发生你就不可能还款的情况下,谁还会在第一时间借给你钱,你赌的其中一个队赢,可你输掉了全部赌注。
Third, why would anyone loan you this money in the first place, knowing that you have no chance of paying it back if disaster strikes, one of your teams wins, and you lose your entire stake?
你忘记上星期我借给你的那笔钱了吧?
这与我上星期借给你的钱数正好一样!多方便啊!现在你不用还我钱了!
This is exactly the amount I loaned you last week! How convenient! Now you won't have to repay me!
抵押贷款的贷方,借给你的钱不会超过财产本身价值,因此贷款价值比率就会大于1。
A mortgage lender doesn't want to lend more than the property is worth because that would mean a loan-to-value ratio over one.
我这里的钱不多,但是我可以借给你一点。
我这里的钱不多,但是我可以借给你一点。
应用推荐