最好的情况是:借款成本可能上升。
借款成本还在不断上涨。
但是借款成本有所提高。
眼下,CIT入不敷出,借款成本比贷款收益要多得多。
At the moment it is paying much more to borrow than it can charge for its loans.
这样折算率就是国家的借款成本,也就是市政债券的收益率。
So one possible discount rate is the state's cost of borrowing, the yield on its municipal bonds.
比起美国和日本,欧元区的借款成本并不是最低。
The euro area still doesn't offer the cheapest borrowing costs compared with the U. S. and Japan.
当然,获得这一等级的最重要意义在于降低了巴西的借款成本。
Naturally, the most important effect of this achievement is the reduction of borrowing costs for the country.
西班牙的借款成本在今天早些时候跃上了6.7%的危险水平。
Spanish state borrowing costs earlier leaped to the dangerously high level of 6.7%.
他们免受低借款成本带来的恶果—但也许这种情况不会持续很久。
They have been insulated from the consequences by low borrowing costs-but probably will not be for long.
因此,与同行相比,它要承担更多的不断上升的借款成本。
It has thus suffered more than its peers from rising borrowing costs.
西班牙凭借迅速的行动免受风暴侵袭,但是葡萄牙的欧元借款成本却在九月激增。
Spain’s quick moves helped it escape the storm. But Portugal’s borrowing costs soared to a euro-era record in September.
西班牙凭借迅速的行动免受风暴侵袭,但是葡萄牙的欧元借款成本却在九月激增。
Spain's quick moves helped it escape the storm. But Portugal's borrowing costs soared to a euro-era record in September.
国际货币基金组织估算,发达国家的债务每上升35%,借款成本就会上升2%。
The fund reckons that the 35-percentage-point increase in rich countries’ debt could raise borrowing costs by two percentage points.
大约有1000万美国人处于“负资产”状态,即其抵押借款成本超过了房屋价值。
Roughly 10m Americans are in negative equity-ie, the cost of their mortgage exceeds the value of their home.
大多数分析师和观察家们预测,随着经济增长放缓,银行将降低借款成本。
Most analysts and observers had forecast the bank would drop the cost of borrowing amid slowing growth.
印度与西班牙两国最大的银行通常估算出的欧元一年期借款成本约为1.1%。
The biggest banks in Italy and Spain generally estimate the cost of borrowing euros for a year at about 1.1%.
平均创收资产(简写为AEA):创收资产的平均利息收益减去平均借款成本。
AEA: average interest return on earning assets less average rate of borrowing costs.
投资者变得忐忑不安,不太确定哪些国家最终会破产,因而债券市场的借款成本就上升了。
Unsure about who will eventually be deemed insolvent, investors are nervous—and costs have risen.
国际货币基金组织估算,发达国家的债务每上升35%,借款成本就会上升2%。
The fund reckons that the 35-percentage-point increase in rich countries' debt could raise borrowing costs by two percentage points.
美联储救市最明显的方式是降低联邦基金的利率(该利率决定了借款成本),从2%的水平上。
The most obvious way for the Fed to help is to lower the federal funds rate target, which sets the cost of borrowing, from its level of 2%.
南欧人所面临着更高的借款成本反应了他们承受的风险,这构成了一个合理的均衡。
Southern Europeans faced a higher cost of borrowing to reflect their risk, and this was a reasonable equilibrium.
每天上午伦敦11时,几家世界级大银行的会将他们针对各币种与各期限估计出的借款成本发送出去。
Each morning at 11am in London, submitters at panels of some of the world's biggest Banks send their estimates of borrowing costs in various currencies and for various terms.
6月8日以来,葡萄牙10年期借款成本一直在10%或以上,而类似存续期的希腊证券收益率为22.84%。
Portugal's 10-year borrowing costs have been 10% or higher since June 8, while Greek securities of similar maturities yield 22.84%.
资金向安全资产转移的现象(flight to safety)使得国债收益率下跌,降低了购房者的借款成本。
The “flight to safety” has already caused Treasury bond yields to fall, cutting the borrowing costs of homebuyers.
美元进一步走强,加上美国可能会提高短期借款成本,将会阻碍中国稳定人民币汇率和限制资本外流的努力。
Further US dollar strength will hamper China's efforts to stabilise the renminbi and limit capital flight, with the risk that the country raises short-term borrowing costs.
美元进一步走强,加上美国可能会提高短期借款成本,将会阻碍中国稳定人民币汇率和限制资本外流的努力。
Further US dollar strength will hamper China's efforts to stabilise the renminbi and limit capital flight, with the risk that the country raises short-term borrowing costs.
应用推荐