公园坐落于“拉萨姆”国际重要湿地内,毗邻国家级候鸟保护区。
Park is located in the "Ramsar" Wetland of International Importance, near the national migratory bird sanctuary.
每1美元的鸭票中约有98美分直接转入候鸟保护基金,用于购买湿地和野生动物栖息地,将其纳入国家野生动物保护区系统——这一做法使得土地受到长久的保护。
About 98 cents of every duck stamp dollar goes directly into the Migratory Bird Conservation Fund to purchase wetlands and wildlife habitat for inclusion into the National Wildlife Refuge System—a fact that ensures this land will be protected and available for all generations to come.
它们也与从去年4月下旬开始发生在中国青海湖自然保护区候鸟中大暴发分离出的病毒密切相关。
They are also closely related to viruses isolated from the large outbreak in migratory birds that occurred at the Qinghai Lake nature reserve in China, beginning in late April of last year.
对这些成千上万的候鸟来说,小岛上已经成为一个非常重要的鸟类保护区。
To these hundreds of thousands of migrant birds, the island has become a very important bird sanctuary.
团泊湖因其水产资源及水生物资源丰富,为各种鸟类的栖息繁衍提供了优越的自然条件,被辟为“团泊洼候鸟栖息地自然保护区”。
The rich resources of aquatic products and organism provide excellent natural conditions for birds to inhabit and multiply. It is also known as "Tuanbowa Migratory Birds Habitat Nature Reserve".
由于每年有数百万的候鸟途经长岛,享有候鸟“驿站”的美誉,是国家级自然保护区、风景名胜区和森林公园。
Due to millions of migratory birds by way of Changdao every year, it enjoys a good fame of "Post House" for migratory birds, being a national natural reserve, famous scenic spot, and forest park.
保护区是在热心于保护候鸟的科学家上诉请愿之后,由美国国会在1955年的五月创立的。
The US Congress created it in May 1955 after being petitioned by scientists eager to protect migrant birds.
汕头市海岸湿地自然保护区是我国三大候鸟迁徙路线涉及区之一;分布64种水鸟,约占汕头鸟类总种数的51.2%。
Shantou Coastal Wetland Natural Reserve was one of three important zones for migratory birds, where distributing 64 species of waterfowls, equal to (51.2%) of the whole birds species in Shantou City.
汕头市海岸湿地自然保护区是我国三大候鸟迁徙路线涉及区之一;分布64种水鸟,约占汕头鸟类总种数的51.2%。
Shantou Coastal Wetland Natural Reserve was one of three important zones for migratory birds, where distributing 64 species of waterfowls, equal to (51.2%) of the whole birds species in Shantou City.
应用推荐