我帮忙倒无所谓,但可不能什么事都让我做。
I don't mind helping, but I draw the line at doing everything myself.
从前有一个教堂唱诗班,它倒不像这样没有教养,可是我现在已经忘了它在什么地方了。
There was once a church choir that was not ill-bred, but I have forgotten where it was, now.
他们开玩笑说,每次他们倒垃圾的时候,站在垃圾桶旁的工作人员都会问:“你是什么垃圾?”
They joked that every time they took out their garbage, the staff (工作人员) standing by the bins would ask "What kind of garbage are you?"
我们谈论了很多科幻小说罢了,但在理论上没有什么能阻止你要出去(倒太空间)。
We're talking a bit of science fiction now, but in theory there's nothing that stops you going out (into space).
我倒不妨一试,如果什么都不做,我就会坐以待毙?
I might as well -if I don't do anything, I'm going to lose anyway.
我要把你们全用蜡和泥捏成模型;谁先越过我定的界限,我就要——我不说他要倒什么样的霉——可是,瞧着吧!
I'll have you all modelled in wax and clay; and the first who passes the limits I fix, shall — I'll not say what he shall be done to — but, you'll see!
也就在这时,他说自己差点就心脏病发作,因为他听到我就在他身边,轻轻地朝他哼了两声(不过我倒没记著他问我什么事,我想我那时睡著了)。
He said he nearly had a heart attack when I groaned softly next to him. (I had no memory of him asking me anything, but I guess I was asleep).
他一边笨手笨脚地为她倒咖啡,一边问她是否想喝点什么。
When he sloshed a cup of coffee he asked her if she would like some drink.
我倒希望不要轻易责难一个人,可是我一向都是想到什么就说什么。
I would wish not to be hasty in censuring any one; but I always speak what I think.
虽然他确实是说儿子,但这话倒不含有什么恶意。
当你可以为五个顾客倒五杯苏打水时,却为什么只为一个顾客倒一杯水呢?
Why pour one soda for one customer, when you can pour five sodas for five customers?
如果有可能,我们该对那些大而不能倒的银行做些什么?
What, if anything, can be done about Banks that are too big to fail?
这篇文章就是长,其他倒没什么不好。
我的美国男友曾问我,“为什么我要给你倒一杯水?
My American boyfriend asked me, "Why should I get you a glass of water?
以前当着他的面方便,她从不觉得有什么难为情,但他实在看不惯,可现在只要不让他离开,他倒什么也不计较了。
She had never felt shy about sitting on the toilet in front of him before. Although he didn't really like it, he would have given anything for her not to send him out now.
他说,如果你觉得一家公司大得不能倒,不管那意味着什么,你或许都更有可能以低利率借贷给我。
'If you think it's too big to fail, whatever that means, then maybe you're more likely to lend to me a low rate.
方案本身倒没有什么惊天动地的新点子,事实上,它更类似于一项参议院在圣诞节前通过的医保法案。
The plan itself does not contain any earth-shattering elements; indeed, it is rather similar to a health bill that passed the Senate just before Christmas.
但要大到什么地步才算大到不能倒?
一开始人类建造房屋时,决定房屋是否合格的方法是去试一下,看看有什么不妥的地方.建成一座桥,把辆战车开上面跑一跑,看看桥会不会倒.
When humans first started building things, determining whether they would work as planned was mostly a matter of trial and error.Build a bridge, drive a chariot across it, and see if it collapsed.
法里德认为;“当许多其他国家还没有登台表现时,这一切倒没什么,”但如今其余世界的佼佼者正步履如飞,努力工作,他们储蓄充足而且思虑长远。
"That was fine in a world when a lot of other countries were not performing," argues Zakaria, but now the best of the rest are running fast, working hard, saving well and thinking long term.
这个想法倒不错,但却没给萨尔蒙德带来什么好处。
前两项损失倒没什么好奇怪的,如果您已经关注探索者系列有一段时间了,那么您就更能理解这一点。
The first two should come as no surprise, especially if you've been following the Pathfinder series for a while.
走出车厢时我感觉缺了些什么,倒不仅仅是没有了那超过四十度的气温。
Something was missing when I stepped off the train, and it wasn't just a temperature reading in the early forties.
在荷兰的城市地区,有70%的树木出现了类似的症状,而10年前这个数据只有10%,同时树木相对稠密的森林倒没有受到什么影响。
In the Netherlands, 70 per cent of all trees in urban areas show the same symptoms, compared with 10 per cent five years ago, the study found. Trees in densely forested areas are not affected.
上班的时候能回家倒垃圾吗?不能。那为什么还想它呢,为什么担心呢?
Can I take out my trash at home when I'm at the office? No. Then why think about it, why worry?
上班的时候能回家倒垃圾吗?不能。那为什么还想它呢,为什么担心呢?
Can I take out my trash at home when I'm at the office? No. Then why think about it, why worry?
应用推荐