她现在对这个剧本肯定是倒背如流。
这孩子五岁时就能把许多唐诗倒背如流。
The child could reel off many poems of the Tang Dynasty at the age of five.
这个3 岁男孩对这首诗倒背如流。
所有演员对剧本都熟知到可以倒背如流。
我对这本书是倒背如流。
大多数论点都已了如指掌,我简直可以在睡梦中倒背如流。
Now I knew most of the Brotherhood arguments so well that I could repeat them in my dream.
假如他们只是把过场背的倒背如流,会让你的现场既无趣又做作,那么这份钱你可就白花了。
If they just cut back backwards, make your site uninteresting and contrived, so the money you wasted.
我又想起卡尔,他能把《浮士德》倒背如流,他每写一本书都要在里面拼命恭维不朽的、千古流芳的歌德。
I thought of Carl who can recite Faust backwards, who never writes a book without praising the shit out of his immortal, incorruptible Goethe.
虽然观众对电影情节非常熟悉——许多人甚至倒背如流——他们还是像第一次看这部电影那样全神贯注地欣赏。
While they may already know the story - and many off by heart - the audience remains 2 engrossed in the movie as if it was their very first time.
你去过多少地方?一些美国人可能会说出一大串美国的城市和公园,但另一些人可能对世界各大洲的情况倒背如流。
Some Americans will recite a list of local cities and amusement parks, while others will run off a list of country names from every continent.
认真确认他们的言语能否灵敏,能否能精确的把握你的企图。假如他们只是把过场背的倒背如流,会让你的现场既无趣又做作,那么这份钱你可就白花了。
Seriously confirm their words can be sensitive, can accurately grasp your attempt. If they just cut back backwards, make your site uninteresting and contrived, so the money you wasted.
认真确认他们的言语能否灵敏,能否能精确的把握你的企图。假如他们只是把过场背的倒背如流,会让你的现场既无趣又做作,那么这份钱你可就白花了。
Seriously confirm their words can be sensitive, can accurately grasp your attempt. If they just cut back backwards, make your site uninteresting and contrived, so the money you wasted.
应用推荐