你要知道,我的家人个个古怪得很。
他是个个子高而笨拙的18岁小伙子。
个个人都携伴参加聚会。
他们大约有七个人把他围起来,个个都等着下手。
There were about seven of them standing round him, all waiting to have a go.
我们班的同学并非个个都喜欢流行音乐。
“摇我,摇我,拜托了。”树哭着说;“我的苹果,一个个都熟了。”
"Shake me, shake me, I pray," cried the tree; "my apples, one and all, are ripe."
根据第一个理论,在自然选择的帮助下,每个个体都进化出了对有节奏环境的适应。
According to the first of these theories, each individual have evolved, aided by natural selection, an adaptation to the rhythmic environment.
根据第一个理论,在自然选择的帮助下,每个个体经过进化都适应了这个有规律的环境。
According to the first of these theories, each individual has evolved, aided by natural selection, an adaptation to the rhythmic environment.
因为每个个体的生命都是短暂的,“机会主义者”这类物种的群体数量很可能受到干旱、严冬或者洪水等不利因素的影响。
Because each individual is short-lived, the population of an opportunist species is likely to be adversely affected by drought, bad winters, or floods.
我买了一打鸡蛋,个个都是坏的。
推土机堆起了一个个大土堆。
她把盒子一个个地摞起来。
我们一时个个都哑口无言。
低洼处形成了一个个水坑。
这时飞机翻了个个儿,接着就燃烧了起来。
齿轮一个个啮合在一起。
我们以打棒球来消磨一个个漫长的炎热午后。
埃米遇见的孕妇们个个脸上都洋溢着幸福和自豪。
The expectant mothers that Amy had encountered positively glowed with pride.
他们蹲伏着行走,一个个弯着腰快要贴着地面了。
They walked in a crouch, each bent over close to the ground.
他是个个子小并且从一切表象看来不装腔作势的人。
如果你把这个任务分解成一个个容易完成的小步骤,就不会觉得那么难以应对。
The task won't feel so overwhelming if you break it down into small, easy-to-accomplish steps.
我唯一能做的是一个个地吃糖。
它纸一般的橘红色花朵看起来像一个个小灯笼。
在那一刻,我做了一个决定:我要为我的人生制定一个个人发展计划,并遵循这个计划。
At that moment, I made the decision: I will develop and follow a personal growth plan for my life.
学生们一个个大声地求助!
他的机智诙谐让他们一个个都露出了笑脸。
我一个个读出来。
我自己没有孩子,而她有12个,个个都健康且善良。
I never had any children myself and she's had twelve, and there never was healthier or better ones.
化妆品为那些需要快速转型或改造的人创造了一个个奇迹。
Cosmetics have created miracles for those who need rapid transformation or transformation.
那些可怜的木偶,个个都像暴风雨中的树叶一样抖个不停。
Those poor Marionettes, one and all, trembled like leaves in a storm.
应用推荐